awofalokun.com  

Wakanda is Real 

wakanda is real Book cover, has a black panter face on a green background with the title in light green letters on the panters face

Paleo -Science, The Mysteries of Creation, revealed by our African Ancestors as preserved in the oral scripture of traditional Yoruba culture called Odu Ifà
By Awo Falokun Fatunmbi

 

 

 

Chapter 5
The Yoruba Creation Myth

 

If communication with the Spirit of Èlà represents an ongoing revelation of the nature of reality, the Ifà Creation myth becomes the baseline overview of understanding the physical world.

In 1921, John Wyndham, a British bureaucrat living in Nigeria, authored a book titled Myths of Ifé. The book includes a transcription of the Yoruba Creation Story. The author makes no effort to interpret the meaning of the liturgical words used in this account of the beginning of the World.

Before this World was made

There reigned Arámfé [Olórun] in the realm of Heaven

Amidst his sons. Old were the hills around him;

The Sun had shone upon his vines and cornfields

Since time past reckoning. Old was Arámfé [Olórun],

The father of the Gods: his youth had been

The youth of Orun.

Commentary: The phrase “before the world was made,” implies the current manifestation of Creation is not the first manifestation of Creation. Ifà cosmology speaks of three different cycles of cosmic Creation and Destruction. These cycles were led in succession by Spirits named Ògún, Obàtálá and Òrúnmìlà. Ògún taught the lesson of co-creation, transforming our reality in a livable place. Obàtálá taught the lesson of bringing balance and inner peace to the world created by Ògún. Òrúnmìlà gave humanity a vision of the basic building blocks of reality as the foundation for the expansion of consciousness and the ability to explore imagination.

Arámfé is a name for Olórun. The word Olórun is from the elision Olo órun meaning the owner of the invisible realm. At the core of the Yoruba Creation Story is the idea the architect of Creation is an unknowable Spiritual dimension known as órun. The ability to use this dimension as the foundation of Creation is a reference to the idea Creation is an infinite reality that can never be fully understood by fine consciousness.

In this verse Olórun is given a praise name Arámfé. The word Arámfé is from the elision Ará mi Ifé meaning body my love or by inference the source of unconditional love. The idea of unconditional love in liturgical Yoruba is Ile Ifé meaning the House of Love.

In Ifà, the purpose of spiritual discipline is to bring the House of Love from the Invisible Realm called Olórun to the Visible Real called Aye. In the Yoruba language this process is spoken of as; Ile Ifé Orun wa Ile Ifé Aye. This simple phrase is a reference to the idea the sacred city of traditional Yoruba called Ile Ifé is founded on the principle of unconditional love. The idea of love is based on the ability to empathize with others. The idea of unconditional love is based on the ability to empathize with others without judgment.

The verse of Ifà scripture that describes the ability to empathize with others without judgment is called Iwori ogbe. The words Iwori Ogbe from the elision I awo ori o egbe meaning the mystery of consciousness of all things in Creation.

The deeper inference coded into the name Arámfé is the idea that unconditional love is developed through the spiritual discipline of Ifà. This discipline is called Iwa pele commonly translated to mean good character. A literal translation of Iwa pele from the elision iwa ope ile would be I come to greet the earth. This is a reference to the idea that we greet our elders, or those who teach us about life and how to live. Ultimately this training is rooted in the idea of living in harmony with the earth and those living beings who share the earth with us.

The foundation for the spiritual discipline of developing good character is found in this verse of Iwori Ogbe.

Before this World was made

There reigned Arámfé [Olórun] in the realm of Orun

Amidst his sons. Old were the hills around him.

The Sun had shone upon his vines and cornfields

Since time past reckoning. Old was Arámfé [Olórun],

The father of the Gods: his youth had been

The youth of Orun . . . Once when the King reclined

Upon the dais, and his sons lay prostrate

In veneration at his feet, he spoke

Of the great things he purposed:

“My sons, you know

But fair things which I made for you, before

I called your spirits from the Dusk: for always

Your eyes have watched the shadows and the wind

On waving corn, and I have given you

The dances and the chorus of the night —

An age of mirth and sunrise (the wine of Orun)

Is your existence. You have not even heard

Of the grey hour when my young eyes first opened

To gaze upon a herbless Mass, unshaped

And unadorned.

Commentary: This is describing a time before the manifestation of the physical world when Forces of Nature were being formulated in the mind of the Creator. These Forces existed in a state of perfect harmony and balance. It is said before the World was made there was a period of time when the sun illuminated everything, meaning light was developing the blueprint of Creation in the mind of the Creator.

As the ability to manifest this blueprint becomes imminent Olórun is described to the children of Orun as the nature of existence prior to the manifestation of the physical world. The symbolic meaning of the children of Orun is a reference to those primal Forces of Nature that transformed the idea of Creation into the existence of the World.

But I knew well the heart

Of Him-Who-Speaks-Not, the far-felt Purpose that gave

Me birth; I laboured and the grim years passed :

Streams flowed along their sunny beds; I set

The stars above me, and the hills about;

I fostered budding trees, and taught the birds

Their song — the unshapely I had formed to beauty,

And as the ages came, I loved to make

The beautiful more fair. . .

Commentary: Olórun is describing the initiation manifestation of the physical world as the emergence of a physical reality existing in a state of perfect balance.

All went not well:

A noble animal my mind conceived

Emerged in loathsome form to prey upon

My gentle creatures; a river, born to bask.

In sunlit channels and mirror the steep hills,

Tore down its banks and ravaged field and plain.

While cataract and jagged precipice.

Now grand with years, remind me of dread days

When Heaven tottered, and wide rifts sundered my young

Fair hills, and all seemed lost. Yet — I prevailed.

Commentary: Olórun is saying as Creation evolved it lost the state of perfect balance. Disruption started to emerge at a level that threatened all of Existence. In spite of this disruption Olórun continued to manifest a vision of the World based on Universal Principles.

Think, now, if the accomplished whole be Heaven,

How wonderful the anxious years of slow

And hazardous achievement — a destiny

For Gods. But yours it has not been to lead

Creation by the cliff’s-edge way from Mass

To Paradise.’’ He paused on the remembrance.

And Great Orisha [Obàtálá] cried: Can we do naught?

What use in godhead without deeds to do?

Where yearns a helpless region for a hand

To guide it?”

Commentary: Obàtálá from the elision Oba ita ala meaning light at the crossroads. It is the light at the intersection between the idea of Creation and the Manifestation of Creation. In Ifà cosmology Obàtálá is the Primal Source of Ori meaning consciousness. In Ifà paleo-science all things in the Physical World come into Being with its own unique form of Ori. Here Obàtálá is asking Olórun what is the point of Creation if Ori has no purpose?

And Old Arámfé [Olórun] answered him:

“My son, your day approaches. Far-off, the haze

Rests always on the outer waste which skirts

Our realm; beyond, a nerveless Mass lies cold

‘Neath floods which some malign unreason heaves.

Commentary: Olórun is telling Obàtálá the purpose of life remains dormant waiting to be revealed in the process of evolution. Ifà cosmology refers to the initial manifestation of physical reality as Ìmólè from the elision Ìmó ilè meaning the House of Light. This represents the original moments of Creation when all that exists is huge gas clouds called Omi Olokun meaning the water of the Spirit of the Ocean. Recent discoveries in astrophysics suggest the entire universe is filled with water in a gaseous state. The reference to Omi Olokun in Ifà cosmology is a reference to the prevalence of water in Space.

Odiiwa, first-born of my sons, to you I give

The five-clawed Bird, the sand of power. Go now.

Call a despairing land to smiling lIfé

Above the jealous sea, and found sure homesteads

For a new race whose destiny is not

The eternal lIfé of Gods. You are their judge.

Yours is the kingship, and to you all Gods

And men are subject.

Commentary: Odiiwa from the elision O idi iwa means the spirit of reproduction comes to the World. This is the point in the Creation story where the fundamental patterns of Creation start to replicate with greater and greater levels of complexity. Ifà teaches the idea the first moment of Creation transformed No Thing or nothing into a massive Merkabah. The Merkabah is a torsion sphere supported by two three sided pyramids. A torsion sphere has an opening on what can be described at the north and south pole. Inside this sphere there are two counter-rotating and overlapping three sided pyramids. According to the paleo-science of ancient African culture the first manifestation of form in Creation replicated itself by constantly dividing in half. One became two, two became four until the material World came into Being. This replication is symbolized in Egypt as the Flower of Life.

Traditionally the Merkabah was symbolized in two ways. The first symbolic representation is known as the Seal of Solomon or the Star of David. It is a six-sided start representing the two overlapping three sided pyramids. The other form of symbolic representation of the Merkabah is two sets of quadrigrams made up of single and double lines. For example:

I I

II II

I I

II I

A three-sided pyramid inside a torsion sphere has four points of contact with the sphere, three at the base and one at the apex. This creates eight points of contact between the two pyramids and the torsion sphere. The points of contact can either be opened or closed based on the gravitational effect of other Merkabah in close proximity. These points of contact are called Odu meaning womb in the Yoruba language. Based on Ifà cosmology and metaphysics Odu are interdimensional portals creating a influx of inter-dimensional frequencies called ase in Liturgical Yoruba.

Based on the structure of the Merkabah there are 256 different energy patterns within the torsion sphere that process the inter-dimensional flow of ase. These patterns have geometric shape, frequencies that produce both sound and color. Each of the patterns represents a transcendent energy stream of information that can be accessed by human consciousness and used in the process of what Ifà calls co-creation of the physical world.

The process of divination identifies these information streams and uses altered states of consciousness to form a link between human consciousness and the consciousness of the world around us. In the Yoruba language this link is called ­ro meaning descend. It is the Yoruba word for altered states of consciousness commonly called possession. The connection with transcendent forms of consciousness is used in Ifà divination to engage in rituals that transform physical reality. In the West the ability to use rituals to transform physical reality is called alchemy. In Liturgical Yoruba this process is called ebo.

Wisest of my sons,

Òrìsà [Obàtálá], yours is the grateful task to awaken

Vague spirits waiting for the Dawn — to make

The race that shall be; and to you I give

This bag of Wisdom’s guarded lore and arts

For Man’s well-being and advancement. And you,

My younger sons, the chorus, and the dance,

The voice of worship and the crafts are yours

To teach — that the new thankful race may know

The mirth of Heaven and the joys of labor.”

Commentary: The word Obàtálá from the elision Oba ita ala meaning the Spirit of Expansive Energy at the crossroads between the Visible and the invisible Realm. Obàtálá is the Force of Nature that infuses all things with the spark of consciousness. In Ifà cosmology and metaphysics, the dawn is the place where new life forms emerge in the process of evolution. The verse is referring to the moment in time when consciousness presents itself in human form. The Creator is saying the gift of consciousness includes the wisdom needed to engage in the Alchemical process of co-Creation. As these gifts of consciousness emerge into the world it will be the task of human consciousness to preserve the content of these gifts through the use of ritual.

Then Oduwa said: “Happy our lIfé has been,

And I would gladly roam these hills forever.

Your son and servant. But to your command

I yield; and in my kingship pride oversteps

Sorrow and heaviness. Yet, Lord Arámfé [Olórun ],

I am your first-born: wherefore do you give

The arts and wisdom to Orisha [Obàtálá]? I,

The King, will be obeyed, the hearts of men

Will turn in wonder to the God who spells

Strange benefits.”

Commentary: From a cosmological and metaphysical perspective this is saying consciousness precedes manifestation. This suggests consciousness has the ability to initiate the process of Creation. In simple terms we become who we think we are.

But Arámfé [Olórun] said enough.

To each is fitting task is given. Farewell.”

Here the Beginning was: from Arámfé [Olórun]’s vales

Through the desert regions the exiled Gods approached

The edge of Heaven, and into blackness plunged —

A sunless void o’er godless water Olokun?

To seize an empire from the Dark, and win

Amidst ungoverned waves a sovereignty.

Commentary: This is a reference to the recycling aspect of Nature. At the center of every galaxy there appears to be a black hole. A black hole is a high concentration of gravity in the shape of a torsion sphere. This sphere pulls everything around it past its surface and into its core. The Physicist, Stephen Hawkins postulated that when light enters a black hole it loses its structure, frequency, and inner essence. This theory was a challenge to Einstein’s theory of the conservation of matter. That theory states that nothing in the universe is created or destroyed. Everything in the universe is engaged in a constant process of transformation. Hawkins’s theory about black holes suggested matter could in fact be destroyed.

Hawkins eventually changed his original theory and created what he called the information paradox. He suggested structure and form could be destroyed while still laying the foundation for evolved elements of structure and form. Those who study his work have suggested the consequence of Hawkins theory is the creation of alternative dimensions of reality.

But by the roadside while Orisha [Obàtálá] slept

Oduwa came by stealth and bore away

The bag Arámfé [Olórun] gave. Thus was the will

Of God undone: for thus with the charmed sand

Cast wide on the unmastered sea, his sons

Called forth a World of envy and of war.

Comments: Ifà cosmology is based on the idea that Creation is Co-Creation. Ifà describes a perfect world existing in the Invisible Realm in the Ori of Olórun. This invisible Realm is based on the idea of Ile Ifé meaning the House of Unconditional Love. Ifà spiritual discipline is based on what is described as Ile Ifà Orun wa Ile Ifé Aye meaning bring the House of Love from the Invisible Realm to Earth. Ifà says this is done every time some embraces unconditional love in an act of kindness. The choice in favor of unconditional love is called Ori’re meaning consciousness brings good fortune. The choice to oppose unconditional love is called Ori buruku from the elision Ori buru iku meaning consciousness brings self-destruction.

The polarity between Ori’re and Ori buruku in Ifà is the foundation of free will.

Of Man’s Creation, and of the restraint

Olokun placed upon the chafing sea.

Of the unconscious years which passed in darkness

Till dazzling sunshine touched the unused eyes

Of men, of War and magic-~my priest shall tell you,

And all the Great Ones did before the day

They vanished to return to the calm hills

Of Old Arámfé [Olórun ]’s realm . . . They went away.

But still with us their altars and their priests

Remain, and from their shrines the hidden Gods

Peer forth with joy to watch the dance they taught,

And hear each night their chorus with the drum.

Commentary: Western Science has discovered the element of water emerges from stars. Solar heat generates oxygen and hydrogen, the fundamental components of water and the building blocks of physical manifestation in evolution. The Primal Spirit of Water in Ifà cosmology and metaphysics is called Olokun from the elision olo okun meaning Owner of the Ocean. According to the Nigeria physicist Gabriel Oyibo, water is the fundament element of all of physical creation. In his version of Unified Field Theory, creation emerges from a hydrogen atom. According to his theory the table of elements that creates the material world is the result of the transformation of the hydrogen atom.

The transformation of the hydrogen atom could be described as an alchemical process. The science of alchemy has its origins in ancient African paleo-science. The word for alchemy in Yoruba is ebo commonly translated to mean offering. It does refer to making an offering, but it is an offering designed for the purpose of altering physical reality. It is the fundamental ritual process in the act of co-creation the World.

The reference to dance is a reference to the ritual process of entering altered states of consciousness. It is through the use of altered states of consciousness that humans are able to interact with the various frequencies of information carried by Forces in Nature called Spirit of in Yoruba Òrìsà.

For changeless here the early World endures

In this first stronghold of humanity,

And, constant as the bullets of the waves

Of Queen Olokun on the shore, the song.

The dance of those old Gods abides the mirth.

The lIfé … I, too, am born of the Beginning:

For, when from the sight of men, the Great Gods passed,

They left on Earth Oni Orun mila charged

To be a father to a mourning people.

To tend the shrines and utter solemn words

Inspired by Those invisibles. And when

Orun mila’s time had come to yield the crown.

Commentary: Ifà cosmology and metaphysics speaks of a time when Immortal Beings walked the Earth. These Beings are called Òrìsà Ikole Orun from the elision Ori sa iko ile Orun meaning specific forms of consciousness from the Invisible Realm. When the Earth was first created these Beings became manIfést. They became known as Òrìsà ikole Aye from the elision Ori sa iko ile Orun meaning specific forms of consciousness from the Earth. These Beings are the animating principles of consciousness directing Earth, Air, Fire and Water to generate the terra forming structure of the planet.

When the work of these Immortals was finished human consciousness started to emerge. In its initial stages human consciousness did not understand self and world. As humans started to develop wisdom this wisdom was codified in the spiritual discipline of the Prophet Òrúnmìlà. The word Òrúnmìlà from the elision Orun mi ala meaning the Invisible Realm is my Light or Source of inspiration.

The process of coming out of confusion is guided by ritual methods of entering into dialogue with the Immortal Beings who shaped the world. These rituals included knowledge of the frequency of words that allowed humans to communicate with the Immortals. These rituals also included understanding of an initiatory process that enhanced the ability of humans to enter altered states of consciousness to facilitate this communication.

The use of frequency to elevate consciousness in liturgical Yoruba is called oriki. The word oriki from the elision ori kiki meaning to praise a particular manifestation of consciousness. The effectiveness of oriki to create altered states of consciousness is dependent on the use of ofo ase. In liturgical Yoruba the words ofo ase means words of power. These are often words with no literal meaning used to carry the frequency needed to elevate consciousness.

In liturgical Yoruba the word for initiation is Igbodu from the elision igbo odu meaning womb of the forest. This is a word used to describe sacred space that functions as an inter-dimensional portal for the transference of spiritual power called ase. This transference occurs at specific times of the year at specific places related to the frequency of specific Immortal Beings called Òrìsà.

To wait upon the River’s brink, and cross

To Old Arámfé [Olórun ] — Ifà in his wisdom,

Proclaimed that son with whom Òrúnmìlà’s soul

Abode. Thus has it ever been; and now

With me that Being is — about, within —

And on our sacred days these lips pronounce

The words of Odudúwa and Orisha [Obàtálá].

Commentary: Ifà teaches the idea that the ori or consciousness of a single person is linked to the frequencies of all forms of consciousness throughout Creation. This means there are 256 portals of communication between the human ori and the frequencies of Forces in Nature that Create the World. These are believed to lay dormant until they are activated in the process of Ifà initiation or Tefa. When a person emerges from Tefa they are described as Òrúnmìlà Elerin Ipin meaning Witness to Creation. In traditional Yoruba culture wisdom is not considered to be the result of study, it is considered to be the result of remembering.

Èsú Odara speaks:

I am the voice of Ifà, messenger

Of all the Gods: to me the histories

Are known, and I will tell you of the days

Of the Descent. How Old Arámfé [Olórun] sent

The Gods from Heaven, and Odudúwa stole

The bag — my king has told you. . . For many a day

Across dry plains the Great Ones journeyed.

And sandy deserts — for such is the stern bar

Set by Arámfé [Olórun] ‘twixt his smiling vales

And the stark cliff’s edge which his sons approached

Tremblingly, till from the sandy brink they peered

Down the sheer precipice. Behind them lay

The parched, forbidding leagues; but yet the Sun

Was there, and breezes soft, and yet the mountains —

A faded line beyond the shimmering waste —

Called back to mind their ancient home. Beneath

Hung chaos — dank blackness and the threatening roar

Of untamed waters.

Commentary: Èsú Odara is described in Ifà oral scripture as the Divine Messenger. This Spirit has the ability to translate the language of humans into the language of Nature and the Language of Nature into the language of humans. The Western discipline of neuroscience has discovered that humans have collective access to universal ideas. Carl Jung called these ideas Archetypes. Jung believed Archetypes were the prototype of all language. This idea has been confirmed by the mapping of the human brain through the discipline of neuroscience. This mapping shows that universal ideas light up the same portions of the human brain and generate the same frequencies. Language is merely the cultural notation made in response to this internal stimulation. This means Nature is constantly stimulating a response in the human brain. Our ability to understand the meaning of this stimulation is deeply rooted in our ability to understand self and world. This is why liturgical language based on a world view that reflects reality is essential to the process of understanding who we are, where we come from and what we are destined to do. The understanding of the integration of the answers to these questions is the function of the Divine Messenger.

Then Odudúwa spoke:

”Orisha [Obàtálá], what did we do? And what fault was ours?

Outcasts to-day; to-morrow we must seek

Our destiny in dungeons, and beneath

That yawning blackness we must found a city

For unborn men Better a homeless life

In desert places: dare we turn and flee

To some lost valley of the hills? Orisha [Obàtálá],

What think you? Then spoke Orisha [Obàtálá] whom men call

The Great: Is this Oduwa that I hear —

My mother’s son who stole Arámfé [Olórun]’s gift,

And thought to filch away the hearts of men

With blessings which were mine to give? For me.

The arts I know I long to use, and yearn

To see the first of toiling, living men

That I shall make.

Commentary: The suggestion here is that as consciousness moves from Nature into human form, living in the newly created environment has numerous challenges. Based on Ifà metaphysical principle there is a clear belief in the idea Olórun made the earth in a way that supports the evolution of human life. Part of the evolutionary process is the idea that humans have the ability to make choices. Ire is the Yoruba word for choices that support life and the expansion of consciousness. The word ire means good fortune. Ibi is the Yoruba word for choices that sabotage the support of life by restricting consciousness. The word ibi means placenta. When a child is in the womb the placenta is the source of nutrition and sustains life. When a child comes into the world the placenta is discarded as unnecessary and potentially toxin. As a metaphor the word ibi means holding on to ideas that result in self-sabotage.

Forbidding is our task.

You say — but think, ere we return to peace

And Heaven’s calm, how boundless is fate?

You flinch from! Besides, is Godhead blind? You think

Arámfé [Olórun] would not know? Has the All Mighty no body

With eyes and ears? Dumb spirits hungering

For lIfé await us: let us go.” So spoke

Orisha [Obàtálá].

Commentary: Olórun has given human consciousness the tools it needs to survive. Olórun is sending Messengers to assist with the process of understanding how to live in the world.

Odúwa hung a chain

Over the cliff to the dark water’s face,

And sent Ojumu, the wise priest, to pour

The magic sand upon the sea and let loose

The five-clawed Bird to scatter far and wide

Triumphant land. But, as Earth’s ramparts grew,

Ever in the darkness came the waves and sucked

Away the crumbling shore, while foot by foot

Lagoons crept up, and turned to reedy swamps

The soil of hope. So Odudúwa called

Olokun and Oldssa to the cliff

And thus he spoke: “Beneath, the waters wrestle

With the new-rising World, and would destroy

Our kingdom and undo Arámfé [Olórun ]’s will.

Go to the fields of men to be, the homes

That they shall make. Olokun! to the sea!

For there your rule and your dominion shall be:

To curb the hungry waves upon the coastlands

For ever. And thus, in our first queen of cities

And secret sanctuaries on lonely shores

Through every eon as the season comes,

Shall men bring gifts in homage to Olokun.

And you, Olóssa, where your ripple laps

The fruitful bank, shall see continually

The offerings of thankful men.”

Commentary: Hanging a chair over the earth is a reference to the idea that the patterns of DNA are coded into the invisible structure of gravity and guide the process of unfolding.

The Spirit of Ojumu guides the magical process of terraforming making the Earth a habitable place. The word Ojumu from the elision oju imu meaning the face is longing for something. The inference here is that individual human consciousness is search for the wisdom that supports the process of co-Creation. The Western science of quantum physics says the world is literally created when human vision transforms a light wave into a light particle given shape to the world. This fundamental process is at the foundation of Ifà paleo-science.

The months

Of Heaven passed by, while in the moonless night

Beneath the Bird toiled on until the bounds,

The corners of the World were steadfast. And then

Odúwa called Orisha [Obàtálá] and the Gods

To the cliff’s edge, and spoke these words of sorrow:

“We go to our sad kingdom. Such is the will

Of Old Arámfé [Olórun]: so let it be. But ere

The hour the wilderness which gapes for us

Engulf us utterly, ere the lingering sight

Of those loved hills can gladden us no more —

May we not dream awhile of smiling days

Gone by?

Commentary: The idea of dreaming about a better time in the past is a reference to the idea that understanding how to engage in the process of co-Creation and terra forming is not a process of learning, it is a process of remembering.

Fair was drenched morning in the Sun

When dark the hill-tops rose o’er misty hollows;

Fair were the leafy trees of night beneath

The silvering Moon, and beautiful the wind

Upon the grasslands. Good-bye, ye plains we roamed.

Good-bye to sunlight and the shifting shadows

Cast on the crags of Heaven’s blue hills. Ah! wine

Of Heaven, farewell” So came the Gods to Ifé.

Then of an age of passing months untold

By cycles of the Moon our lore repeats

The dirge of wasting hopes and the lament

Of a people in a strange World shuddering

Beneath the thunder of the unseen waves

On crumbling shores around. Always the marsh

Pressed eagerly on Ifé;

Commentary: Despite the constant threat to survival, human life is persevered by its effort to remember the wisdom that sustains co-Creation.

But ever the Bird

Returned with the unconquerable sand

Ojumu poured from his enchanted shell,

And the marsh yielded. Then young Ógun bade

The Forest grow her whispering trees — but she

Budded the pallid shoots of hopeless night,

And all was sorrow round the sodden town

Where Odudúwa reigned. Yet for live men

Orisha [Obàtálá], the Creator, yearned, and called

To him the longing shades from other glooms;

He threw their images into the wombs

Of Night, Olokun and Olossa, and all

The wives of the great Gods bore babes with eyes

Of those born blind — unknowing of their want —

And limbs to feel the heartless wind which blew

From outer nowhere to the murk beyond. . .

But as the unconscious years wore by, Orisha [Obàtálá],

The Creator, watched the unlit Dawn of Man

Wistfully — as one who follows the set flight

Of a lone sea-bird when the sunset fades

Beyond a marshy wilderness — and spoke

To Odudúwa: Our day is endless night,

And deep, wan woods enclose our weeping children.

The Ocean menaces, chill winds moan through

Our mouldering homes. Our guardian Night, who spoke

To us with her strange sounds in the still hours

Of Heaven is here; yet she can but bewail

Her restless task. And where is Evening? Oh! where

Is Dawn?”

Commentary: Birds have the ability to live in and respond to different dimensions of reality. They use this ability to navigate around the planet while following migration patterns. In Ifà birds are used as a symbol of the movement of consciousness between dimensions. Here the birds are described as bringing the sand that transforms planet earth from an ocean to a planet with both water and earth. Ifà is saying this evolution of earth’s structure and form is the result of a change in frequency coming from the fourth dimension into the third dimension.

The process of shifting the earths’ structure is described as Ojumu pouring sand from his enchanted seashell. In Ifà the seashell is the symbol of the Golden Mean that generates a Fibonacci curve. This curve is the fundamental pattern of evolution within a specific environment as that environment generates higher and higher frequencies. The generation of higher frequencies is a natural result of the interaction between the fundamental frequencies of Creation.

The shift in frequencies led from a water-based planet to the creation of land mass, to the creation of marshes to the creation of forests. Within this emerged the Spiritual Forces known as Oduduwa from the elision O dudu iwa meaning the Spirit of darkness comes. This Spirit represents the electric impulse that emerges from the moment of Creation symbolized as the seed of Creation. In Ifà mythology Oduduwa is considered the Father of humanity. The emergence of Oduduwa is described as coming with a sense of gloom, suggesting a lack of hope or inspiration.

The condition of gloom is transformed by Obàtálá meaning the spirit of consciousness. This transformation is described as occurring in the womb of Olokun and Olossa meaning the ocean and the lagoon. This is a reference to the relationship between the electrical spark of Oduduwa with the forces of gravity. Western science calls this relationship electro-magnetism.

In the initial stages of Creation, consciousness is described as waiting for dawn. This is a reference to the idea of consciousness evolving to a point of self-awareness. Ifà cosmology describes consciousness of self as emerging from the east. The bird flying towards dawn is a reference to the idea that inter-dimensional forces are shaping human consciousness.

He ceased, and Odudúwa sent

Ifà, the Messenger, to his old sire

To crave the Sun and the warm flame that lit

The torch of Heaven’s Evening and the dance. . .

A deep compassion moved thunderous Arámfé [Olórun],

The Father of the Gods, and he sent down

The vulture with red fire upon his head

For men; and, by the Gods’ command, the bird

Still wears no plumage where those embers burned him —

A mark of honor for remembrance. Again

The Father spoke the word, and the pale Moon

Sought out the precincts of cairn Night’s retreat

To share her watch on Darkness; and Day took wings,

And flew to the broad spaces of the sky —

Commentary: The image of the vulture with red fire on his head is a reference to the effect of being initiated. This is a process of opening two hundred and fifty-six portals of consciousness that allow a person to communicate directly with Forces in Nature. Ifà is a spiritual discipline rooted in the concept of awo. The word awo is a reference to the concept of understanding the mystery of Creation. In simple terms this means every Spiritual entity identified in Ifà oral scripture is a symbolic reference to an identifiable Force in Nature.

When the Yoruba language was first codified through the use of the Roman alphabet, the purpose of this transformation was to translate the Christian Bible into the Yoruba language. The Catholic priests who initiated this project also created the first Yoruba/English dictionary.

The Christian Bible Yoruba dictionary became the source material for subsequent Yoruba/English dictionaries. This material has value for understanding conversational Yoruba while being useless as a key to understanding liturgical Yoruba. An obvious example is the Yoruba word Ifàyabale from the elision ifà iya baba ile clearly meaning the wisdom of the mothers and fathers of earth. The word is used in Ifà Spiritual discipline to describe a ritual used in the elders council of Ogboni to resolve a conflict between a man and a woman. The Dictionary defines Ifàyabale as “the ascension of our Lord and Master Jesus Christ to sit in Heave at the right hand of God our Father.” This translation is propaganda and has nothing at all to do with the metaphysical, ontological, philosophical, and theological ideas expressed in Ifà oral tradition.

The process of unlocking the wisdom of Ifà paleo-science involves examining, defining, translating, and interpreting liturgical Ifà language without the filter of Christian proselytization.

Chapter 6

The Hermeneutics of Liturgical Yoruba and the keys to understanding Ifà paleo-science - Available to read on April 1st, 2024

 

 

 

 

 

 

Wakanda is Real 

wakanda is real Book cover, has a black panter face on a green background with the title in light green letters on the panters face

Paleo -Science, The Mysteries of Creation, revealed by our African Ancestors as preserved in the oral scripture of traditional Yoruba culture called Odu Ifà
By Awo Falokun Fatunmbi

 

 

 

Chapter 3 
Iwa pele and the Ancestral Wisdom of Ogbe Otura

The oral scripture of traditional Yoruba culture is based on sixteen fundamental principles of Creation. These principles are described as interactive, creating a system of two hundred and fifty-six principles called Odu. Each Odu could be considered a chapter in the Book Wisdom and each chapter contains between two and thirty-two verses. The Odu Ogbe Otura is from the second Chapter of Odu Ifà verse twenty.

Ogbe Otura describes the necessity for right brain, left brain integration. This integration is the foundation for the alignment between the self and the higher self called Ori and Èlà in liturgical Yoruba. This alignment is the basis for entering altered states of consciousness commonly called possession or ro in liturgical Yoruba. The spiritual discipline of Ifà teaches that altered states of consciousness can be used to access information coded directly in Nature.

Ifà teaches the idea frequencies of light carry information. Ifà teaches the idea there are 256 fundamental frequencies of light and each of these frequencies carries a piece of the holographic blueprint of creation. Ifà teaches the idea information coded into different frequencies of light can be accessed through the use of altered states of consciousness. Ifà teaches the foundation of altered states of consciousness is the ability to balance right brain, left brain windows of perception. Ifà teaches the right brain, left brain integration is a result of a balance between the head and the heart or the balance between thought and emotion. Ifà teaches this balance occurs when there is no internal conflict between the head and heart. Ifà teaches internal conflict occurs when we alienate ourselves from our essential nature. Ifà teaches our essential nature is rooted in Unconditional Love.

This verse of Odu Ifà was originally transcribed and translated into English by Chief Wande Abimbola as part of this doctoral thesis at Ile Ifé University. It describes the spiritual discipline needed to balance right brain and left brain components of consciousness.

Ogbe Otura

(The primal manifestation of consciousness leads to the spirit of mystic vision that provides guidance for spiritual discipline)

Ká mú rágbá tagbá, Ìwà. Ká mú rágbá tagbá, Ìwà.

Translation: If we take a wooden object made from ragba and strike it against the calabash, let us hail Iwa. If we take a wooden object made from ragba to strike the calabash, let us hail Iwa.

Commentary: The wooden stick made from ragba is used for invocation is being used to invoke good character suggesting good character is the foundation of spiritual discipline. The Ifà concept of good character is based on the idea of alignment between the head and heart. This alignment is described as ori wa Èlà meaning consciousness is linked to the origin of consciousness. Ifà spiritual practice teaches this alignment is a condition of all children at birth. In the Yoruba language the alignment of the head and the heart at birth is called iwa rere from the elision iwa ire ire meaning I am born from a state of essential goodness or good fortune.

This is radically different from the Christian idea of being born into a state of sin, meaning a state of being in contradiction to the basis Nature of Creation.

Ifà spiritual discipline teaches as a child ages their consciousness develops the ability to make choices. The concept of making choices is linked to the idea of expanding consciousness. In Ifa this is described as the idea of ori moving towards Èlà. When personal choices expand consciousness leading to the higher self these choices are described as ori’re meaning conscious of good fortune. If choices are made to resist the expansion of consciousness these choices are described as ori’bi meaning consciousness in resistance to growth. If choices are made repeatedly that lead to resistance the resistance creates a state of consciousness called ori buruku meaning consciousness that brings death. This is not necessarily a reference to physical death but is a reference to the death of our connection with our higher self. Ifà teaches when the connection to the higher self is broken it lays the foundation for physical, emotional, and spiritual illness. 

Ká mú rágbá ká fi tàkuta, wà. Ló dífá fún Òrúnmìlà, Baba nlo gbéwà níyàwó. Nigbà tí Òrúnmìlà yóókó gbéyàwó,

Translation: If we take a wooden object made from ragba and strike a stone, let us hail Iwa. Ifà divination was performed for the Spirit of Destiny when the father was going to marry Iwa. The first time that the Spirit of Destiny married a wife.

Commentary: To say Òrúnmìlà is taking Iwa as a wife is to say Òrúnmìlà is integrating the masculine and feminine aspects of the ori, the psychological goal of all spiritual initiations.

The word Òrúnmìlà from the elision Orun mi ala means the invisible realm is my light. The invisible realm or Orun is the place in Creation that produces the fundamental, invisible, and transcendent structure of reality. Ala is a longitudinal beam of light carrying the blueprint of Creation into the visible world called Aye. As Ala comes into the visible world it morphs from a lateral beam of light to a light wave. This shift is the first manifestation of form in the world.

The word Òrúnmìlà is also the name of prophet who taught the wisdom of ancient paleo-science to the Yoruba speaking people of West Africa. This paleo-science is part of an oral scripture called Ifà. A close reading of the entire corpus of the oral preservation of the wisdom of Ifà suggests there were a number of prophetic, historical figures who became known as the prophet Òrúnmìlà.

In the verse of Ifà scripture called Ògúnda Osa the prophet Òrúnmìlà in all of his incarnations is described as a medium for the Spirit of Èlà. The word Èlà from the elision E Ala means I am the Spirit of Light. The reference to light is the light of a lateral beam holding the blueprint of Creation. In western science the idea light can carry the blueprint for Creation is known as the Holographic theory of Evolution. The ability to access the blueprint of Creation as a medium for the Spirit of Light is described by the praise name Òrúnmìlà elerin ipin meaning the invisible realm is my light, I witness Creation.

References in Ifà oral scripture to Òrúnmìlà prior to the emergence of human consciousness is a reference to what is known in Vedic scriptures as the Akashic Record. This is an imprint on Creation itself recording the changes in Creation occurring throughout the process of evolution.

The word ori is the Yoruba word for consciousness. Implicit in the word ori is the idea consciousness shapes reality. There is within Ifà metaphysics the idea of iwaju from the elision iwa oju meaning I come to face. The word iwaju is used to describe the centers of consciousness within the human body known in Vedic scriptures as chakras. The concept of coming to face the world is the Ifà paleo-science expression of the idea Creation is co-Creation. This means reality is shaped by the way our consciousness perceives reality.

A fundamental idea in quantum physics is the idea that a light wave becomes a light particle as a result of its perception by the human eye. This is affirmation of the idea Creation is co-Creation.

The idea of consciousness shaping reality is at the foundation of the Western Science of Quantum Physics. This theory in Western Science emerged in the twentieth century as a challenge to theories of particle physics that shaped Western Science from the Middle Ages. In Africa the principles of Quantum Physics have been at the foundation of both Ifà scripture and Ifà paleo-science for thousands of years. It has only been since the emergence of Quantum Physics in the Western world, that Western trained Ifà devotees have developed the language needed to understand the depth of wisdom coded into Ifà oral scripture by ancient Yoruba ancestors. 

Ìwà ló gbé níyàwó. Ìwà sì rèé, Sùúrù ló bí i. Nígbà tí Òrúnmìlà féé gbé Ìwà níyàwó, Ìwà ní, kò burú.

Translation: Iwa was the one he married. Iwa was the daughter of Patience. When the Spirit of Destiny proposed to Iwa, she said it was all right.

Commentary: Iwa is the Yoruba word for character, and here character is rooted in the idea of patience meaning commitment to slow steady progress. The word iwa means I come. In the liturgical language of Ifà scripture, the word Iwa has multiple meanings depending on context. Used as a noun, the word means character. Used as a verb the word means I come. Used as a symbolic word it means I reincarnate by coming from Orun to Aye or by coming from the invisible to the visible realms of Creation.

The point of this verse of Ifà scripture is to define the concept of iwa pele. The word iwa pele is from the elision iwa ope ile meaning I come to greet the Earth. 

Òun ófèé o, Sùgbón kiní kan ni o. Èniyàn kì í lé òun jáde o. Ènyin kì í òun nílò omi òjò Èniyàn kì í fìyàá je òun . . .

Translation: She said that she would marry him. There was one taboo to observe. Nobody should send her away from her matrimonial home. She must not be used carelessly as one uses rainwater. Nobody must punish her unnecessarily . . .

Commentary: This means there is no excuse for not developing good character, whatever happens, whatever our circumstance we need to stay committed to the idea of living a life based on the Ifà principles of good character.

Modern Western psychology promotes a theory of right brain left brain polarity.

The theory is that people are either left-brained or right-brained, meaning that one side of their brain is dominant. If you’re mostly analytical and methodical in your thinking, the theory says that you’re left-brained. If you tend to be more creative or artistic, you’re right brained.
Google dictionary

 

In the ancient paleo-science of Ifà this polarity is described as ori ati okan, the relationship between the head and the heart. In traditional Yoruba culture when an elder tells a student to think they point to their heart. Western science has discovered the heart contains brain cells allowing it to function independently from conscious intention. The heart has its own brain cells used to process information carried by the frequency of light. Western parapsychology calls this intuition. Ifà calls this ofo Òrìsà meaning the word of Spirit.

The late psychiatrist Carl Jung described this polarity by theorizing every conscious thought has an unconscious associated feeling. In simple terms this means the right brain and the left brain are always pro-active, inter-active and co-dependent. The therapeutic system developed by Jung was based on an examination of the unconscious elements of human experience and to determine if those elements matched the intentions of the conscious self. Jung believed when the unconscious feeling associated with a given thought did not match conscious intention this conflict could lead to psychological, physical, and spiritual illness. Ifà calls this internal conflict ibi.

In traditional Ifà Spiritual practice, the integration of the head and the heart is facilitated through a process called Abori. The word abori from the elision a ebo ori meaning the offering to the head. These offering are designed to clean away the perceptual confusion caused by a conflict between the head and the heart. Ifà teaches thoughts have physical form clinging to the human body and creating a lens through which the world is seen and understood. If those ideas are self-destructive, they are removed from the field of personal vision as a tool for spiritual growth.

This verse is saying the first step in embracing the spiritual discipline of Ifà is to accept the necessity of acknowledging and understanding the role of right brain, left brain perception in the process of expanding and unfolding the transcendent aspects of consciousness. It is an admonition not to suppress, ignore, denigrate, or diminish the value of the emotions associated with our conscious thoughts.

In liturgical Yoruba, the word for right brain, left brain integration is suuru. The word suuru means inner peace. It is a state of being that becomes manifest when emotional unconscious elements of human perception become conscious. Ifà describes the movement towards suuru as the movement of ibi towards ire.

The word ibi means placenta. The symbolic meaning of this word in liturgical Yoruba is resistance to right brain left brain integration. The basis for the symbolic use of this word is the idea the placenta gives life to a child in the womb but becomes toxic at the moment of birth. Symbolically it is the idea that the conflict between the head and the heart causes a person to hold on to ideas limiting the understanding of self and world. This limitation has the function of blocking access to suuru or inner peace. The prolonged resistance to suuru brings what Ifà calls Ori Buruku from the elision Ori buru iku meaning consciousness that brings death.

This portion of the verse of Ifà oral scripture says to avoid Oriki Buruku it is necessary to honor the taboo against dismissing or ignoring the content of the heart or the right brain.

Òrúnmìlà ní, 'Háà Olórun máà jé'. Òun á tójú e, Òun ó kèé o, Òun ó gè ó. Ló bá gbé Ìwà níyàwó.

Translation: The Spirit of Destiny said, "The Creator will not let me do such a thing." He said that he would take care of her. He said he would treat her with love, and he would treat her with kindness. He then married Iwa.”

Commentary: This is a poetic way of saying we are born good and blessed people and we have a spiritual obligation to maintain good character as an expression of our relationship with the Creator.

In conversation Yoruba the word Iwa means I come. In liturgical Yoruba the word Iwa is a reference to the journey from the invisible realm of the ancestors called Orun to the visible realm of the living called Aye. This journey is called atunwa from the elision a otun wa, literally meaning I come from the right. The liturgical meaning of the word is reincarnation.

The state of integration of consciousness occurring at the moment of birth is called iwa rere from the elision iwa ire ire meaning I come with eternal goodness. According to the teachings of the Ifà Prophet Òrúnmìlà there is no original sin. Humanity is born in goodness and ile Ifé or unconditional love. At birth, a baby is referred to as omo rere meaning child of eternal goodness. In English this state of being is called Grace.

As children grow and develop challenging and sometimes traumatic experiences can separate consciousness from its essential nature. In the Yoruba language this separation is described as the difference between ori rere and ori buruku or the polarity between consciousness of our essential nature verses consciousness that brings self-destruction.

Ifà spiritual discipline is based on the process of developing iwa pele. The process of developing Iwa pele is the process of fully integrating the right brain, left brain polarity leading to suuru. 

Ìgbà tó gbé Ìwà níyàwó, Ìgbà tó p títíítí, ló bá sú u . . . Ló bá bèré síí da Ìwà láàmú. Bó gbé e.

Translation: After a very long time, he became unhappy with her . . . he started to worry Iwa. If she did one thing, he would complain she did it wrong.

Commentary: This suggests the commitment to developing good character is a challenge and we are often tempted to give up on the process because the discipline of developing good character is constantly confronted by jealously, dishonesty, impatience, denigration and ungrounded conflict and we still need to maintain our commitment to good character. 

A ní kò gbe e 're. Bó sò, A ní kò sò ó re. Nígbà Ìwà rí i pé wàhálà náàá pàpòjù, ni Ìwà bá ní kò burú, Òun á lo sílée baba òun.

Translation: If she did another thing, he would also complain. When Iwa saw the trouble was too much for her, Iwa said that she would go to her father's house.

Commentary: The idea of going to our father’s house is the idea when the discipline of developing good character becomes too much we revert to childlike behavior. In other words, we regress to an earlier stage of development and pretend the issues confronting us in the present are not real. In psychological terms this is called avoidance. 

Àkóbí Olódùmarè sì ni baba rè náà, Sùúrú, baba Ìwà. Ló bá kó jáde nílé, ló bá gbòde Orun lo.

Translation: Her father was the first born of the Creator. His name was Patience, the father of Iwa. She gathered her calabash of utensils and left her home to go live in Heaven.

Commentary: When Odu refers to a person returning to Heaven it is a reference to connecting with the higher self. We are always connected to the higher self through our connection with ori inu which psychologists call the unconscious self. Returning to Orun is a reference to the fact that the difficulty in developing good character is causing problems motivated from an unconscious or invisible source. Orun is the Yoruba word for invisible realms of Being.

Nígba tÒrúnmìlà yóó dèé, to se, 'E kú ilé, E kú ilé, E kú ilé. Ìwà kò yojú.

Translation: When the Spirit of Destiny returned, he said; "Greetings to the people of the house, greetings to the people of the house, greetings to the people of the house.” But Iwa did not respond.

Commentary: The reference to returning to the house is a reference to Òrúnmìlà examining himself, looking at his own conscious state of Being. When Ifà speaks of a house it is referring to ori meaning consciousness. There is an aspect of Ifà spiritual training based on the idea a teacher has no influence over a student until the student is ready to listen.

Baba wáá bèèrè pé Ìwà dà? Àwon ará ilé yòóku ni àwon kò rí Ìwà. 'Níbo ló lo? Ó lo ojà ni? Ó se kiní kan ni?'

Translation: The father asked for Iwa. The other members of the family said that they did not see her. "Where has she gone? Did she go to the market? Did she go somewhere?”

Commentary: The father or the conscious component of ori is asking the inner self what happened to good character, why is it not evident in the home meaning in the ori of Òrúnmìlà. According to the principles of traditional Ifà psychology the failure to place the head and heart in alignment through the practice of developing Iwa pele , meaning good character, causes internal conflict and stress. 

Títítítí, ló bá f ééjì kún eéta, ló bá lo sílé aláwo. Wón wí fún un pé Ìwà ti sá lo ni. Kó máa wá a lo sílé Alárá. Nígbà tó délé Alárá, ó ní,

Translation: He asked these questions for a long time until he added two cowries to three and went to the house of a diviner. They told him that Iwa had run away. He was advised to find her in Alara's house.

Commentary: The reference to cowries is a reference to the first four principles of Odu Ifà meaning life, death, transformation, and rebirth. It is the movement through these four principles that maintains our connection to the spiritual discipline of maintaining good character. When we take this issue to the house of Alara we are asking for Divine intervention. Alara from the elision ala ra meaning the light of consciousness spreads. Alara is that internal place where ori searches for expanded consciousness. 

Ká mú rágbá, 'Ká fi tagbá, Ìwà là n wá o, Ìwà.

Translation: When he arrived at Alara's house he said, “If we take a wooden object made of ragba wood, and strike it against the calabash, Iwa is the one we are seeking. Let us hail Iwa. If we take a wooden object made of ragba.”

Commentary: The process of reconnecting to the discipline of developing good character begins with the commitment to using the invocations and tools of Ifà sacred technology to invoke good character. Ifà ritual is based on the idea ritual programs the focus of our attention. 

Ká fi tagbà, Ìwà là n wá o, Ìwà. Ká mú ràgbá, Ká fi tàkúta,

Translation: Strike it against the calabash, Iwa is the one we are seeking. Let us hail Iwa. If we take a wooden object made from ragba and strike it against stone,

Commentary: Striking a stick against a stone is a reference to asking Òrìsà to assist us in the process of maintaining spiritual discipline as it relates to the development of good character. This is a reference to the use of oriki to access information and guidance outside the realm of our direct experience.

Ìwà là n wá o, Ìwà. Alárá o rìwà fún mi? Ìwà là n wá o, Ìwà.

Translation: Iwa is the one we are seeking. Let us hail Iwa. Alara, if you see Iwa let me know. Iwa is the one we are seeking, Iwa.

Commentary: The Odu is asking Alara or Divine consciousness to shed light on the problem of reclaiming good character. In Ifà spiritual practice reclaiming alignment with good character is guided by the wisdom of the ancestors as is preserved in the oral scripture of Odu Ifà. These verses are based on what Joseph Campbell referred to as the “call to courage”. It is the call to do the right thing in spite of fear, confusion, lack of support and worry over the consequences of specific actions. 

Alàrà lóun ò ríwà, Baba tún d´lè Orangún ile Ilá, Omo eye abiyé hèruhèru. Ó ní, njé ó rìwà fóun? Ó lóun ò ríwà.

Translation: Alara said that he did not see Iwa. The father then went to the house of Orangun, king of the city of Ila, offspring of one bird with plenty of feathers. He asked whether Orangun had seen Iwa. Orangun said he had not seen her.

Commentary: Alara or Divine consciousness is being asked to find Orangun from the elision O ran oogún meaning the Spirit of the application of medicine, another way of saying show me the ritual needed to fix this problem. Alara is looking for medicine in Ila from the elision I ala meaning the light of my consciousness. The verse is saying the medicine for fixing our loss of good character is within us.

Kò síbi tí bò dé. Nígbà tó pé títí, Ó tún bi òkè ipòríi rè léèrè. Pé òún wà Ìwà títí délé Alárá,

Translation: There was hardly any place he did not go, after a long time, he turned back and inquired from his divination set. He said that he looked for Iwa in the house of Alara.

Commentary: The personal quest for salvation was ineffective so Òrúnmìlà turns to divination or ancestral wisdom in search of a solution.

Òún wá a délé Àjé rò, Òún wá a délé Òràngún. Òún wá dódò Ògbérè, awo Olówu. Òún wá a dódò Àseegbá, awo Ègbá. Òún wá a dódò Àtàkúmòsà, awo òde Ijèsà.

Translation: He looked for her in the house of Àjé ro, he looked for her in the house of Orangun, he looked for her in the house of Ogbere, Ifà priest of the Creator.

Commentary: Through divination Òrúnmìlà sought guidance from Àjé ro from the elision àjé ro meaning the Spirit of the Mothers descends. This is a reference to the primordial Mothers who shape DNA. He sought guidance from Orangun meaning the spirit of medicine. He sought guidance from Ogbere from the elision ogbe rere meaning the good fortune that is manifest in the odu eji ogbe. This is the good fortune that comes into existence at the moment of Creation of the World and at the moment of inception of every newborn child. The word Ogbere is from the elision O egbe ire ire meaning the source of all goodness in Creation. In liturgical Yoruba, the source of goodness is also known as Ile Ifé meaning the House of Unconditional Love.

Òún wá a dódò Òsépurútù, awo òde Rémo. Wón ní Ìwà ti lo òde Orun . Ó ní òún féé loo mú un níbè. Wón ní kò burú, tó bá le se bo.

Translation: He looked for her in the house of Osepurutu, Ifà priest of Remo. They told him that Iwa had gone to Heaven. He said that he would like to go and take her from there. They said that was all right, provided he made an offering.

Commentary: Òrúnmìlà is seeking guidance from the Odu Ose’tura which is the Odu that gives birth to fertility and is the Odu that causes the expansion or ori in tefa (Ifà initiation) called Òrúnmìlà elerin ipin meaning witness to Creation. Here Òrúnmìlà is asking to be reinitiated so he can expand his consciousness and solve the problem.

The reference to re-initiation is not suggesting the performance of a second ritual initiation, it is suggesting the need to personally commit to the idea of expanding personal consciousness.

The word Osepurutu is a reference to the place where prayers are heard by the Immortals.

Wón ni kó rú awòn, kó foyin fún Èsú. Ló bá foyin rúbo fún lá, Esu. Nigbà tí Èsú to oyin lá, Èsú ni 'nín ló dùn tó báyìí?

Translation: They asked him to offer a net, and said to give honey to the Spirit of the Divine Messenger, He offered the honey and when the Divine Messenger tasted the honey he said; 'What is this that is so sweet?

Commentary: Giving Èsú honey is asking Èsú to sweeten our life meaning remove the pain caused by losing our connection to good character. It is a call to take courageous action.

Ni Òrúnmìlà bá di Egún, ló bá dòde Orun. Ló bá tún bèré síí korin. Inú èkú l'Òrúnmìlà wà. Látojú àwòon rè ló ti rí Ìwà. Ló bá so mó on . . . Àwon pabi bà sobi dire bá sí aso lójú.

Translation: The Spirit of Destiny put on the costume of the Ancestors and went to the Invisible Realm, he started to sing again. The Divine Messenger played a trick on him and went to find Iwa.

Commentary: Here Òrúnmìlà goes into possession with the ancestors in an effort to solve the problem. It is a request for guidance from the ancestors to assist in the resolution of a problem.

'Ìwà, o ha sese báun, O si fi'un sílè lóde ayé, olo'. Ìwà ní béè ni, ló jé kóun ósá lo,

Translation: A man has come to the home of the ancestors who is looking for you. Iwa left her hiding place.

Commentary: This means it is possible to find the nature of good character in the wisdom of the ancestors.

Kóun ó ní ìfokànbalè'Òrúnmìlàní kó dákun, kó se Sùúrù, kó kálo. Ìwà ò gbà,

Translation: She went to meet him where he was singing. Òrúnmìlà was dressed as an Ancestor, he embraced her . . . Those who change bad luck into good spoke through him.

Commentary: The fundamental medicine of Ifà is to change bad luck into good luck meaning to re-establish our connection to good character. In this instance the medicine for transformation comes through the wisdom of the ancestors speaking in a state of altered consciousness.

Sùgbón ó ní kò burú. Ohun tóun óse sì tún kú. Ó ní, 'Ìwò Òrúnmìlà, Kó o maa wáá pada lo sóde ayé o. Tó o bá padà débé.

Translation: The Spirit of Destiny asked; Iwa why did you behave the way you did? You left me on earth and went away. She said that was true. She said she left because of the way she was treated, that was why she had run away.

Commentary: When we ignore the taboos that make good character a habit, we lose the ability to easily access good character.

Gbogbo nnkan tóun ti kà ní èèwò fún o télèt élè, kó o ma se é o. Kó o máa se dáadáa. Kó ohùwà pèlépèlé. Kó o tójú aya,

Translation: She left so she could have peace of mind. The Spirit of Destiny begged her to have patience with him, and to follow him back to earth. She refused. She told him to go back to earth and to honor the taboos she had given him.

Commentary: This is an admonition from the ancestors to never waver from the effort to develop good character and act in a way that is consistent with the idea of Ile Ifé meaning unconditional love.

Kó o tójú omo. Látòní lo, o ò níí fojú rí Ìwà báyìí. Sùgbón òun ó maa báa yín gbé. Sùgbón bó o bá ti se òun sí, béé ni ayé re ó se máa tò sí. Ase.

Translation: She told him to behave with good character, to take care of his wife, to take care of his children, you will see me no more, but I will abide within you and whatever you do to me will determine how orderly your life will be. May it be so.

Commentary: This is a reference to the fundamental idea that the development of good character brings good fortune. It brings good fortune by pulling together all elements of personal consciousness. When these elements are pulled together it gives consciousness the ability to communicate directly with Forces in Nature. In liturgical Yoruba Forces in Nature are called Òrìsà from the elision ori sa select consciousness or specific consciousness.

The inference of this verse is that right brain, left brain balance sometimes referred to as the integration of head and heart is a consequence of the internalization of Iwa. The word Iwa means I come in conversation Yoruba. The word Iwa in liturgical Yoruba is frequently a reference to the idea of coming from Orun the Invisible Realm to Aye, the Visible Realm. The is the journey that occurs during the process of atunwa from the elision a otun iwa meaning I come from the right. In liturgical Yoruba coming from the right means I reincarnated to expand personal consciousness. In traditional Ifà spiritual discipline, the expansion of consciousness is guided by the ancestral wisdom preserved in the verses of Ifà oral scripture. These verses are designed to define the essential elements of human nature.

The verse of Ifà oral scripture called Ogbe Otura clearly suggests the idea that the development of human potential is founded on the ideas of patience, non-judgement, and the ability to not take anything personally. These character traits become an essential element of preparation for initiation. The process of initiation aligns the head and the heart in a way that opens the initiation to what in the West are called altered states of consciousness.

In the West altered states of consciousness are sometimes described as possession. The word for possession in liturgical Yoruba is ro meaning descend. The Odu Ogbe Otura teaches we develop our skill as a medium by integrating the head and the heart Ogbe Otura say this integration occurs as a result of developing Iwa pele or good character. 

The elders of traditional Ifà in Ile Ifé and Ògún State teach the idea we invoke possession through the use of oriki. The use of oriki has the effect of opening chakras in the body called iwaju. In the Yoruba language the iwaju are portals for connection to various Òrìsà. The ase or spiritual power used for opening these portals comes through the earth into the feet and up the spine. Possession by Èlà comes from Orun through the top of the head and has the effect of opening all the iwaju at the same time. When this occurs an awo can use oriki to section off one of the iwaju and focus on information from a specific Òrìsà making the spirit of Èlà a shape shifter.

The spirit of the ancestors comes through the big toe on the left foot. This point of contact with the ancestors becomes important during funerals when the Égún gun dancer steps on the foot of the corpse in the grave and in essence channels the last will and testament. Égún gun from the elision e Ògún oogún meaning the medicine of the bones is a reference to ancestral mediums who wear cloth called aso to facilitate the ability to communicate with the collective spirit of a particular ancestral bloodline.

In traditional Yoruba culture trackers and hunters go into possession with animals known in the West as elementals the ability to go into possession with animals is associated with Oso which is the Yoruba word for astral travel. In Egbe Iyaami Osoranga the women go into possession with the spirit of bird. These birds have the function facilitating astral travel related to secret rites associated with the root chakra and menstrual blood. The word for menstrual blood in Yoruba is irosun so the references to irosun in Odu Ifà are frequently associated with this process. These various forms of possession are different from intuition, psychic ability, and visionary ability. Having a vision is called lailai in liturgical Yoruba and is associated with both Obàtálá and Olokun the visionary experience comes through meditation and isolation. The point of the various initiations is to put the iyawo (initiate) into possession.

The great gift from the elders of traditional Yoruba culture is the creation and preservation of effective invocations for generating altered states of consciousness. It is through these altered states that Nature Herself describes the World around us.

The reason human consciousness is able to communicate with Forces in Nature is because all communication is based on frequency and all frequencies emanate from a common source. The common source of frequency is the common source of consciousness.

 

Chapter 4

Possession by Ela, the Spirit of Light - Available to read on March 18th, 2024

 

 

 

 

 

Wakanda is Real 

wakanda is real Book cover, has a black panter face on a green background with the title in light green letters on the panters face

Paleo -Science, The Mysteries of Creation, revealed by our African Ancestors as preserved in the oral scripture of traditional Yoruba culture called Odu Ifà
By Awo Falokun Fatunmbi

 

 

 

Chapter 4 
Possession by Ela, the Spirit of Light 

The development of Iwa pele or good character at the foundation of traditional Ifà spiritual practice gives a person access to streams of transcendent consciousness connecting to the body in power centers called iwaju. The word iwaju is a reference to human portals known as Chakra’s in Vedic traditions. Ifà spiritual practice involves the ability to access the stream of consciousness coming through a particular iwaju. These streams of consciousness are called Òrìsà.

Ifà spiritual practice also includes the ability to open all the iwaju at the same time. This ability is unlocked during an initiation called Tefa, the initiation into the Ifà priesthood. The purpose of the initiation is to make the initiate a medium for the Spirit of Èlà. The Spirit of Èlà is a portal through which Ifà paleo-science is revealed to human consciousness.

The ability to communicate with Primal Forces in Nature is a consequence of right brain, left brain integration. This integration allows human consciousness to perceive the geometric patterns at the foundation of physical reality. Seeing these patterns and using them as a tool for solving problems in the world is commonly called inspiration.

For example, Nikola Tesla 1856 -1943, was a Serbian electronical engineer. His ability to make machines based on his understanding of alternating current created the age of electronics. Tesla’s alternating current induction motor and related patients is the source of electricity for the entire planet. In his later years he developed a system of wireless transmission of electricity based on his ability to store electricity circulating under the earth in what are known as Tesla coils.

The Tesla coil is a large capacitor and works on the same principle of energy storage as the pyramids at Giza. Tesla’s ability to unlock the mystery of the Pyramids was based on his understanding of the relationship between a longitudinal light beam and transformation of this beam into light frequencies. In Ifà this relationship is described as the interaction between ala and ase.

Tesla claimed his understanding of this relationship was revealed to him through direct communication with Nature. He also claimed this communication was facilitated by speaking with pigeons. As his understanding of nature expanded, he claimed to be given patients for electronic machines from extraterrestrial sources.

In traditional Ifà spiritual practice the process of initiation is designed to place the initiate in direct communication with the stream of consciousness carried by a longitudinal light beam. In the Yoruba language, this stream of consciousness called ala. The ability of communicate with Ala is based on the idea of Èlà from the elision e ala meaning the Spirit of Consciousness.

We have in the theories of Nikola Tesla a rediscovery of the methodology used by ancient Africa initiates to create a world based on the use of free energy, anti-gravitation movement of large stones, healing based on the resonance of light frequencies, the use of consciousness to catalyze the process of alchemy and the ability to co-create the physical world as a joint effort between human consciousness and the consciousness of the physical world.

The ability to communicate with the Spirit of Creation and to use that communication to create a better world is the basis of Ifà paleo-science.

ORÍKÌ ÈLÀ

(Invocation for possession by the Spirit of Destiny)

Èlà omo osin. Èlà Omo Oyigiyigi ota omi.

Translation:   Spirit of Manifestation, child of the Ruler. Spirit of Manifestation, child of the offspring of the Stone in the Water.

Commentary:   The reference to a child of the stone in the water is a reference to the idea of returning the consciousness of the medium for the Spirit of Èlà to its place of origin.

Awa di oyigiyigi. A ki o ku wa.

Translation:   We ourselves become manifestation. The stone that birthed the Spirit of Manifestation will never die.

Commentary:   This is a reference to the Ifà metaphysical idea that all consciousness comes from a single Transcendent Source and all consciousness has the ability to align itself with that source.

Èlà ro a ki o ku mo, okiribiti. Èlà ro (Sokale) Orun ko Ifá.

Translation:  The Spirit of Manifestation has descended to Earth; we die no more. This is the name we give to Destiny.

Commentary:  The reference to the Spirit of Manifestation descending to Earth is a reference to the idea consciousness is neither created nor destroyed it simply goes through an eternal process of transformation.

Entiti ngba ni l'a. Nwon se ebo Èlà fun mi.

Translation:  He is the one who saved us. We have made offerings to the Spirit of Manifestation.

Commentary:  This is a reference to the idea that connecting with the Spirit of Manifestation by opening all the iwaju in the body at the same is the source of salvation, meaning the source of wisdom that gives life meaning.

Ko t'ina, ko to ro.

Translation:  He is of no substance. He is too small to be thought of.

Commentary: Ifà teaches the idea that ori or consciousness is the invisible threat that links all forms of consciousness in Creation. This link is symbolized by the straw mat used as sacred space in Ifà ritual. In western science this idea is known as quantum entanglement.

Beni on (Èlà) ni gba ni la n'Ifé, Oba - a - mola.

Translation: Yet He delivered the Immortals from all trouble, the Chief for whom to know is to be saved.

Commentary: Ifà teaches the idea the Creator made life to work. The key to making life work is to understand the inherent structure of Nature and to listen to the guidance provided by Nature Itself.

Èlà, Omo Osin mo wari o! Èlà meji, mo wari o.

Translation: The Spirit of Manifestation, Son of the Ruler, I praise you. The Spirit of Manifestation, the Spirit of Manifestation , I praise you.

Commentary: Here the Spirit of Èlà is described as omo osin meaning the child who can see the Invisible Realms of Creation.

Èlà mo yin boru. Èlà mo yin boye. Èlà mo yin bosise.

Translation: Spirit of Manifestation praise the offering that opens the way. Spirit of Manifestation praise the sacrifice that brings life. Spirit of Manifestation praise the offering that proceeds work.

Commentary: This is a traditional blessing given by an elder Ifà priest to a young student. It is a reference to the idea of the need for guidance from elders who have gained wisdom through life experience.

Èlà poke. Eni esi so wa sÒrò odun. Odun ko wo wa sodun.

Translation: The Spirit of Manifestation has appeared. My friend has returned for this year's festival. The celebration returns.

Commentary: The importance of the annual celebration indicates the importance of maintaining daily spiritual, discipline, study, and engagement in ritual.

Iroko oko. Iroko oko. Iroko oko.

Translation: I come Iroko oko. I come Iroko oko. I come Iroko oko.

Commentary: The phrase Iroko oko from the elision I ro ko o ko I am possessed by the Spirit of Understanding. It is also a reference to a sacred tree used in traditional Yoruba culture as a shrine for the ancestors and a shrine for the spirit of the primordial mothers. It is considered an inter-dimensional portal that can facilitate altered states of consciousness.

Odun oni si ko. Èlà poke. Èlà ro. Èlà ro. Èlà ro, ko wa gbu're.

Translation: The celebration has returned. The Spirit of Manifestation has appeared. Holy Spirit descend. Holy Spirit descend. Holy Spirit descend, prayers to accept.

Commentary: In the Diaspora it is a commonly held belief that Ifà initiates do not go into possession. This oriki is commonly used in traditional Ifà initiations to invoke possession in the initiate.

Èlà takun wa o. Èlà ro o. Eti ire re. Èlà takun ko wa gbu're.

Translation: Holy Spirit with string descend. Holy Spirit descend. Be the ears of our prayers. Holy Spirit with string descend to accept our prayers.

Commentary: This is asking for possession the Spirit of Èlà and is describing this possession as occurring with the assistance to a string. The reference to a string is a reference to the idea possession by Èlà carries with it a link to the source of Creation. This link is described in Ifà oral scripture as a strong or cord. String in liturgical Yoruba is a symbolic representation of what is called quantum entanglement in Western Science.

Enu ire re. Èlà takun ko gbure. Oju ire re.

Translation: Hear the lips of our prayers. Holy Spirit with string descend to accept our prayers. Hear the eyes of our prayers.

Commentary: The inference in this line of the verse suggests the string that links us to the Source of Consciousness is a conduit for both sending prayers and receiving the answer to our prayers.

Èlà takun ko wa gbu´re. Èlà ma dawo àjé waro. Èlà ma d'ese àjé waro.

Translation: Holy Spirit with string descend to accept our prayers. Holy Spirit with lips of blessing embrace us. Mighty Spirit with lips of blessing embrace us.

Commentary: The reference to lips of blessing is a reference to the idea that communication between humans and spirit and the communication between Spirit and humans is facilitated by frequency.

Atikan Sikun ki oni ikere yo ikere.

Translation: From door to door remove the hinges.

Commentary: This means remove all obstacles standing in the way of direct communication with Èlà. Typically, these obstructions involve internal unresolved emotional conflicts. The resolution of these conflicts is described as linking the Ori with the Èlà or the self with the higher self.

Ipenpe 'ju ni s i'lekun fun ekun agada ni si'ekun fun eje.

Translation: He who removes the hinges opens the eyelids for tears.

Commentary: Removing the hinges means removing the internal emotional conflicts that create tension between the head and the heart. The process of removing this tension frequently requires an emotional release, described here as the opening of the eyelids for tears.

Ògúnda'sa iwo ni o nsilekun fun EjerindilÒgún Irunmole.

Translation: The Spirit of Iron, the Spirit of Wind, the Spirit who opens the door for the Immortals.

Commentary: The Odu used to open the portal to communication with Èlà is called Ògúnda Osa from the elision Ògún da o sa meaning the Spirit of Iron opens the door to the Spirit of Change called the Spirit of the Wind.

Èlà panumo panumo. Èlà panuba panuba.

Translation: Holy Spirit resounding. Holy Spirit rebounding.

Commentary: Speaking of Spirit resounding means connecting with the frequency of Spirit. Speaking of Spirit rebounding suggests communication with Spirit goes from humans to Spirit and from Spirit to humans.

Ayan ile ni awo egbe ile, ekolo rogodo ni awo ominile.

Translation: Near the crack in the wall where the elders meet, Peace ascended to Heaven and did not return.

Commentary: The crack in the wall where the elders meet is the place where elders link their ori or consciousness in an effort to fix what is broken in the world. Peace in Heaven is called Ile Ifé Orun in liturgical Yoruba. The phrase means the House of Unconditional Love in the Invisible Realm. It is the task of Ifà spiritual discipline to connect with Ile Ifé Orun and return it to Earth. This process involves engaging in acts of unqualified kindness, empathy and love.

Eriwo lo sOrun ko do mo. O ni ki a ke si Odi awo Odi.

Translation: Upon blockade, the Priest for blockade is called to Earth. He asked us to call upon the Priest of Peace.

Commentary: The idea of a blockade is a reference to the reality that humans create obstacles to the manifestation of their full potential.

O ni ki a ke si Ero awo Ero. O ni ki a ke si Egún osusu abaya babamba.

Translation: Upon the shrub thorns he asked us to call. Upon the blockade we call the Priest of the Blockade.

Commentary: The shrub thorns is the home of Òsóòsì the spirit that supports astral travel called oso in liturgical Yoruba language. The word Òsóòsì from the elision Oso osi means astral travel to the left. This is a symbolic reference to the idea of using altered states of consciousness to protect humans from the consequence of bad decisions.

A ke si Ero awo Ero, ke si Egún o susu abaya babamba a ni eriwo lo si Orun ko de mo, won ni ki Èlà roibale.

Translation: Upon the thick shrubbery thorns we call for Heaven to calmly ascend. Holy Spirit descend.

Commentary: This is saying in the House of Òsóòsì or the place were ori or consciousness separates from the physical body we turn to the Immortals living in the Invisible Realm for guidance.

Èlà ni on ko ri ibi ti on yio ro si o ni iwaju on Égún.

Translation: The Peace of the Holy Spirit said, "I have nowhere to descend."

Commentary: Immortals are saying they cannot respond to human prayers as long as humans hold on to the inner conflict between their head and heart.

Eyin on osusu agbedem'nji on Égún osusu, awo fa ma je ki'iwaju Èlà gun mori on tolu.

Translation: I find the front filled with thorns, I find the rear and the middle filled with thorns.

Commentary: Resistance to alignment with inner peace and the full spectrum of human potential has caused lIfé to become stagnant.

Òrúnmìlà ma je ki eyin Èlà gun mosi Olokarembe Òrúnmìlà ma je ki agbedemeje la gun Osusu.

Translation: The humans appealed to the Spirit of Destiny to pray to the Great Spirit of Manifestation.

Commentary: In the language of Ifà oral scripture Students of the Prophet Òrúnmìlà are asking the Spirit of Olódùmarè to elevate human consciousness. Olódùmarè from the elision Olo Odu Osùmarè meaning Owner of the womb of the Rainbow, sometimes translated as the Great Spirit of Manifestation .

Èlà ro. Ifá ko je ki iwaju re se dundun more on tolu.

Translation: Holy Spirit descend. Remove the thorns from the front and rear.

Commentary: The person speaking this invocation is asking for their head and heart to be placed in alignment so they can communicate with Spirit.

Èlà ro. Ifá ko je ki eyin re se woròwo.

Translation: Holy Spirit descend. Remove the thorns from the middle.

Commentary: The person speaking this invocation is asking for their head and heart to be placed in alignment so they can communicate with Spirit.

Èlà ro. Èlà ni'waju o di Odundun.

Translation: Holy Spirit descend. At the front place of Peace, the Holy Spirit becomes manifest.

Commentary: The person speaking this invocation is acknowledging the fact that effect prayer is a consequence of inner peace.

Èlà ni eyin o di Tete. Èlà ni agbedemeji o di wÒròwo. Ase.

Translation: At the rear place of Peace, the Holy Spirit becomes manifest. At the middle place of Peace, the Holy Spirit becomes manifest. May it be so.

Commentary: It is through inner Peace that we gain access to the ability to communicate with Spirit. (In the verse of oral scripture called Ogbe Otura we develop inner peace by engaged in the discipline of developing Iwa pele meaning good character.)

The spirit of Èlà from the elision e ala means I am the Light. The praise name Elerin Ipin suggests the idea of mystic vision or the ability to see the process of reality emerging from the Invisible into the Visible Realm.

The spiritual discipline of Ifà is based on the idea that the data stream recorded in the lateral beam of light called Ala is accessible to human consciousness. The portal that makes this accessibility possible is called Èlà. The point of Ifà Spiritual discipline is to teach the Ifà initiate how to go into possession with the Spirit of Èlà. The value of the connection between the Spirit of Èlà and the consciousness of an Ifà devotee is coded into the praise names used to invoke possession by Èlà.

The praise names for Èlà are considered the full name of the spirit of Èlà and they are spoken during the state of Ifà initiation when the initiate is being placed in possession. These names from the point of view of Ifà paleo-science are a description of the nature of reality.

Praise Names for Èlà

Ifá Olókun, A–sorò-dayò, Elérìn-ìpin, Ibìkejì Èdùmàrè.

Translation: The Diviner of the Sea, the one who makes affairs prosper, Witness to Creation, Second to the Creator.

Commentary: The Diviner of the Sea is reference to the primal water of Creation that gives birth to the Visible Realm of Aye. Primal water is a reference to the first manifestation of atomic structure in the form of a hydrogen atom. This atom is morphed through a primal alchemical process into oxygen. The combination of hydrogen and oxygen are fused to form water as the primal substance of Creation. The praise name witness to creation is a reference to the idea that human consciousness is rooted in a set of geometric patterns. These geometric patterns can be accessed through altered states of consciousness and can be used as a visual guide to understand alchemy as a primal Force in Nature. In liturgical Yoruba the word for alchemy is ebo. Alchemy is the ability to physically morph one element into another elements using consciousness as a catalyst.

Òrúnmìla ni Baba wa o e, àwa kò ni Oba méjì, Ifá to Oba o, Òrúnmìlà ni Baba wa, Ifá to Oba o.

Translation: Spirit of Destiny is our Father, we have no other King, Ifà is sufficient to be our king. The Spirit of Destiny is our Father. Ifà is competent to be king.

Commentary: The word Oba, which is poorly translated into the English word King, actually represents the link between the Invisible Realm and the Visible Realm. It is the task of the traditional Oba to maintain a link with the Source of Creation through the use of altered states of consciousness. The actual job of administration of a community belongs to the elder’s council called Ogboni meaning wisdom of the Earth. When Ogboni has come to a consensus the Oba speaks it into law on the front porch of his or her place when they are in a full state of possession wearing the crown that enhances their altered state. This praise name is saying the Oba is infused with the light of Èlà through connection with the original Prophet of traditional Yoruba spiritual discipline the teacher known as Òrúnmìlà.

Ká mò ó ka là, Ká mò ó ká má tètè kú, Amòlà Ifè owòdáyé.

Translation: Whom to know is to be saved, whom to know is to live a long lIfé The Savior of Ifé from the early days.

Commentary: Ifà teaches that everything in Creation has ori or consciousness. That means we live in an informational Universe that carries different informational data streams at different frequencies. Ifà teaches there are 256 frequencies that guide consciousness not just the siz sense of Western science. These frequencies hold the key to survival, evolution, and the Co-Creation of the World.

Okùnrin dúdú òkè Ìgètí, Olúwà mi àmò - imò - tán, Olúmmaàmi Òkítíbìrí.

Translation: The Black Man of Ìgètí Hill, the Chief who cannot be fully apprehended, The Chief Averter.

Commentary: The words black man is a reference to a person who is connected to the mystery of the void. The historical prophet Òrúnmìlà taught his understanding of the mysteries of the Invisible Realm on a hill in the city of Ile Ifé called Oke Ìgètí from the elision Oke igede meaning the mountain infused with power. The mountain is also called Oke Itase from the elision Oke ita ase meaning mountain at the crossroads of power. It is a reference to iwaju aye that can be understood as an earth chakra or portal that streams the frequency of invisible dimensions of reality. Iwaju aye is also known as Igbodu meaning womb of the forest. Iwaju aye becomes Igbodu when it is used as a place of initiation.

Tí npojó ikú dà, a kò mò ó tán iba se, a bá mò ótán Iba se.

Translation: The changer of the determined day of death, not to have full knowledge of you is to fail; to have full knowledge of you is to be successful.

Commentary: Inspiration from Èlà is considered by Ifà to be the key to problem solving because Èlà reflects an objective vision of the real world. Ifà teaches you cannot fix a problem until you accurately identify it.

Onílégangan-ajíkí, Àáyán-awo inú-ibgó, Amáiyégén.

Translation: The first of the many houses that we praise, Chief diviner of the inner forest, powerful medicine of the earth.

Commentary: The inner forest is symbolic language for the inner self. Ifà teaches the inner self is the source of all problem resolution.

Bara Petu, Baba kékeré Òké Ìgètí, Òrìsà tí ó fi gbogbo ayé fi ojú orórì sí pátápátá.

Translation: Father of Ipetu, the small man of Ìgètí, Spirit who has influence all over the World.

Commentary: Ipetu from the elision I ope tutu meaning I greet coolness. In liturgical Yoruba language a cool head is receptive to spirit communication. Ìgètí from the elision I ge ati is a reference to the power of the wisdom of the Primordial Mothers, meaning the Force in Nature that shapes and transforms DNA.

A bi ara ílu bí àjé re, Òrìsà tí ngbé nkan òle gún, 'Fágúnwà, oko Òkèkú.

Translation: He, whose body can be shifted into many forms, the Spirit who gives strength to the weak, the husband of Òkèkú.

Commentary: The opening of all the chakras or iwaju at the same time allows consciousness to move between frequencies and access the information stream needed to solve a particular problem. The ability to solve problems is a source of self-confidence and the elevation of consciousness. The idea of being the Husband of Òkèkú is the idea of using the end of a cycle as the catalyst for expanding consciousness. Òkèkú from the elision Òkè ikú means the mountain of death. It is the realm of Èlà to identify what aspects of Creation are coming to an end and to identify the direction of the new beginning created by the ending of a particular cycle. The perspective comes from standing on the mountain of death or the place of an end to a cycle.

Olómú nlá, a bó'ni má rù, Baba Èsù Òdàrà, Òrìsà tí ngba'ni l'ówó eni tí ó ní ìkà nínú.

Translation: The big breasted man who feeds all people without losing weight, the Father of the Divine Messenger of Transformation, the Spirit who saves us from destruction.

Commentary: The idea of the big breasted man, is the idea of right brain, left brain integration. Feeding people without losing weight is a symbolic reference to the idea of accessing energy from the invisible realm. This integration coupled with inter-dimensional movement is considered by Ifà to be the key to transformation and salvation.

Òdùdù tíí du orí ìl émèrè kí orí ìl émèrè má bà áfó.

Translation: Savior of the child of émèrè.

Commentary: The liturgical Yoruba word émèrè. from the elision emi ire ire meaning my soul is the source of good fortune. This is a reference to the Ifà idea children are born blessed. In Ifà there is no concept of Original Sin.

A tún orí eni tí kò sunwòn se, fónrón òwú kan soso, ajé ju oògùn,

Translation: He who changes bad luck into good luck, the Great Mystical Thread of Creation, he who manifests more effectively than charms.

Commentary: In liturgical Yoruba transforming bad luck into good luck is ibi wa ire. At the core of Ifà divination is the idea the problems are solved as a result of expanding our consciousness to get a clearer picture of cause and effect.

Ayó tééré gb'ára sán'lè má fi ara pa, a s'òrò d'ayò.

Translation: The young one who falls without injury, he who transforms worry into happiness.

Commentary: This is a reference to the idea alignment with Èlà protects a person from injury and contributes to a state of well-being and happiness.

Kí a mò ó kí a là, Oba Aládé Olódù Mérìndínlógún.

Translation: To know Him is to find salvation, King of the Sixteen Principles of Creation.

Commentary: In Ifà the sixteen principles of Creation are called Awo meaning mystery. Ifà use an understanding of Awo to engage in realm time problem solving based on the idea that every human experience creating conflict can be resolved by an integration of its opposite energy pattern. At the foundation of the study of Awo is the idea of understanding the natural and reality of polarities creating, stasis, balance, and inner peace.

Onílé orí òkè tí nrí àfòpin eye, s'ayé s'Orun Ìbíní.

Translation: Owner of a large house that is high enough to see the limit of the flight of the birds, dweller of earth and Heaven.

Commentary: In liturgical Yoruba references to a house are references to human consciousness. A large house is consciousness in a state of expansion. The ability to see the flight of birds is a reference to the ability called aso. The word aso means astral travel. The ability to astral travel is the ability to separate consciousness from the physical body and to see aspects of Creation otherwise invisible to the human eye when perception is seated in the physical body.

Ògègé a gbé ayé gún, agírí Ilé Ìl ógbón, àmòì – mò tán.

Translation: Light that stabilizes life, Chief of the town of Wisdom, He cannot be fully defined.

Commentary: The light that stabilizes life is the lateral beam of light called Ala. The frequency of this beam of light integrates thoughts and feelings as the foundation of wisdom, meaning the ability to understand self and world.

Èdú Olójà orìbojo, Oba a tun omo dá bí èwu, Òkunrin a tó eyín erin ní fifon.

Translation: Most respected King who creates without effort, the powerful man who creates music on the tusk of an elephant.

Commentary: Creating music on the tusk of an elephant is a reference to the idea of understanding and using the frequencies used in ritual to expand consciousness.

Ikò Ajàláiyé ikò Ajàlòrun.

Translation: Chief Messenger, the link between the King of the Earth and the King of the Realm of the Ancestors.

Commentary: Ifà teaches when a person is touched by the Spirit of Èlà the form a link between the Invisible Realm and the Visible Realm. This link is believed to be Source of effective spiritual guidance.

Èlà omo Oyígíyìgí Ota aiku Èlà.

Translation: Child of a mighty immovable rock that shall never die.

Commentary: This is a reference to the idea all consciousness is linked to a common source called Oyigiyigi.

 

Chapter 5

The Yoruba Creation Myth - Available to read on March 25th, 2024

 

 

 

 

 

Wakanda is Real 

wakanda is real Book cover, has a black panter face on a green background with the title in light green letters on the panters face

Paleo -Science, The Mysteries of Creation, revealed by our African Ancestors as preserved in the oral scripture of traditional Yoruba culture called Odu Ifà
By Awo Falokun Fatunmbi

 

 

 

Chapter 2 
Ifà the Ancestral Wisdom of Ancient Yoruba Culture

 

An examination of a single ancient African culture gives perspective on the level of deception propagated by the accepted academic narrative on Africa history.

Ifà is the Yoruba word for wisdom.

Yoruba culture is the foundation of an ancient civilization centered in Southwest Nigeria. Elements of the culture spread north of Nigeria into Benin and south of Nigeria into Cameroon. The splitting of the original kingdom across the boundaries of three countries was a result of the arbitrary creation of Nations by the Berlin council of 1886.

The region known as Yorubaland is made up of six regions recognized as states by the Nigerian civil authority. These states are called:

Ekiti
Lagos
Ògún
Ondo
Osun
Oyo

Academic historians date the beginning of Yoruba culture at 1,500 B.C.E. making it 3,500 years old. The Yoruba people have their own calendar. The calendar dates back 10,500 years. The apparent academic rejection of the evidence of this calendar appears to be based on fact it predates European calendars by 8,000 years. In other words, it does not conform to the academic belief culture started in Greece. The dismissal of the date created by Yoruba culture for the origin of Yoruba culture can only be described as the dismissal of data because it causes discomfort within those institutions used to justify European colonialism.

The western concern over emotional reactions being more important than objective data, undermines the viability of western academic sources describing African history. It would be fair to describe these sources in reference to this history as questionable.

For researchers who have been to Africa, for researchers who are willing to consider African oral history as a real description of actual events, for those who have the ability to see evidence of extremely advanced culture, science, architecture, engineering, and advanced theoretical thinking, the idea Wakanda is artist reference to real history is a source of psychic dissonance and not a source of critical analysis.

Currently the Yoruba Kingdom is located in a country called Nigeria. There once existed proof of both the antiquity and sophistication of various cultures in this region of Africa. A clear example of this proof is photographic evidence of eleven ancient pyramids located on the Edi highlands known as the Nsude pyramids. These structures were located in what is now an area populated by Igbo culture.

The first Western archeologist to describe the Nigeria pyramids was Luke Walter. His research led to further exploration by G.I. Jones in 1935. Jones photographed one large pyramid surrounded by ten smaller pyramids. These structures were made from the red soil commonly found throughout the region. Due to deliberate desecration all that remains of these ancient monuments are piles of rubble. As proof this desecration was deliberate western academia does not identify the specific location of these structures.

Based an examination of the photographs taken by G.I. Jones, the largest pyramid was similar to the stepped pyramids in Egypt and the smaller pyramids where identical to pyramids found in India called Stupas. Notes taken by early British archeologists identify the village where they stayed while studying the ancient artifacts. Local custom reports that the guardians of the pyramids used red soil to repair damage and corrosion. The British government banned the repair of the Nsude pyramids and evidence of their location has been erased.

Western academics claim there is no record of the purpose of the Nigerian structures. This claim is a deliberate deception. It is based on the apparent need of western academia to deny the scientific and spiritual contributions originating in Africa. Western academia takes the position that Africa made no contributions to the human effort to understand self and world. All evidence to the contrary is either dismissed, ignored, distorted, or destroyed.

The largest of the pyramids in Nsude is dedicated to the spirit of Ala. The word Ala is a cross cultural word used throughout Africa to describe what Nikola Tesla called a longitudinal beam of light. Based on his understanding of the longitudinal beam of light Tesla was able to generate and transmit electric energy using the frequencies generated by the movement of the earth. This same principle was used in Ancient Egypt to produce energy at Giza.

According to Christopher Dunn, in his book Giza Power Plant, ancient pyramids were built over underground rivers and were used to store electricity generated by the subterranean movement of water. According to Tesla, the structure of the pyramids created a frequency that shifted a longitudinal light beam into a light wave. Tesla’s students refer to a longitudinal light beam as a source of zero-point energy. Patents created by Tesla show how he was able to transform a longitudinal light beam into a form of micro-wave energy by placing coils directly above underground aquafers. Dunn makes a detailed analysis of how microwave energy was produced by mixing chemicals inside the Giza Pyramid. Tesla placed light bulbs in the ground surrounding his towered coils and the bulbs lit up with no wire attachments to the power source.

The work of Tesla and Dunn proves ancient Africans understood this process in ancient times.

There is a lighting system depicted on the wall of the Hathor Temple in the Dendera Temple complex in Egypt. Academia claims the inside structures of pyramids and stone temples were built using torches. Light from a fire source leaves scorch marks. No scorch marks have ever been found in ancient Egyptian stone structures. There are images of alternative light sources carved into ancient Egyptian hieroglyphics inscriptions. In academia when original sources do not match the accepted narrative, the original sources are ignored.

At the Dendera Temple in Egypt there are images clearly representing flying aircraft. Modern Egyptologists covered those images with cement.

In traditional African cultures, across the continent, a longitudinal light beam is called Ala. It is a source of illumination, and it is believed to be a carrier of the blueprint for all of Creation. In modern quantum physics the idea of light carrying the Blueprint of Creation is called the holographic theory of Creation.

According to western academic narrative that rejects the ideas of quantum physics, there is no such thing as a longitudinal light wave. This denial is based on the deliberate distortion of the theories presented by James Clerk Maxwell (1831 – 1879).

Maxwell created the theory of light as a manifestation of electromagnetic impulses in Nature. Using data collected by Michael Faraday, Maxwell was able to chart electromagnetic lines of force by measuring their frequency. Maxwell’s theory is rooted in the idea that a longitudinal beam of light has no frequency. The longitudinal beam of light becomes a light wave once it establishes motion in a consistent pattern based on the influence of gravity. According to Maxwell, a longitudinal light beam is the source of light frequency as a component of the relationship between electricity and magnetism forming an electromagnetic polarity that is basis for the universal structure of everything in Creation.

Ifà describes the light of Ala, or the longitudinal light beam as coming from the center point of Creation called oyigioyigi from the elision o yigi o yigi. The word yigi in Yoruba means to divorce or separate. The later O in front of a liturgical Yoruba word means the Spirit of the thing being described. When a word is repeated in the Yoruba language it means the original source of the thing being described. Oyigioyigi is a symbolic reference to the moment the singularity of Creation split and generated diversity in Creation. It is the point of separation between the visible and invisible realms of reality in Yoruba known as Orun and Aye.

The idea of a longitudinal light beam as described James Clerk Maxwell became a foundational component of what is known in the west as quantum physics. The same idea is expressed in ancient Ifà paleo-science as Ala.

­The reason this comparison is never made in academia is based on deliberate suppression of the theories of James Clerk Maxwell.

Shortly after Maxwell published his analysis of electromagnetic frequencies, British academia asked an electrical engineer names Lee Heavenside to re-write the Maxwell equations so they could not be used to identify the frequency generating zero-point energy. The information related to the distortion of Maxwell’s research appears to have been scrubbed by the internet. If you research the table of frequencies originally created by Maxwell, the equation related to zero-point energy is redacted with a foot note saying the information is deleted for reasons of National Security.

Western academia has censored the theoretical work of Maxwell. Instead, they support the revisions of Maxwell’s analysis written by Lee Heavenside. Maxwell had academic credentials, Heavenside did not.

The smaller ancient pyramids photographed in Nigeria by G.I. Jones were circular.

Based on old photographs there appeared to be five of them. They are identical to circular pyramids located around the world. In India, these small circular pyramids are called Stupas.

Western academia claims no one knows either the function or symbolic meaning of ancient circular pyramids. In contradiction to this assertion, Laird Scranton has done a cross cultural examination of sacred literature in Africa, China, India, and the Middle East and has discovered all of these cultures describe circular pyramids in the same way. In his book Point of Origin, Scranton uses language analysis to make the point circular pyramids are symbolic representations of the idea of the ascension or elevation of consciousness. He also makes the point that the geometry of the circular pyramid includes ratios used to describe one of the fundamental pattern of expansion known in western science as the Fibonacci curve.

In the cultures Scranton studies, ascension is associated with enlightenment symbolized by the image of a seashell. The seashell is a graphic, symbolic representation of the Fibonacci curve.

The oral traditions of the area where the stupas are located, in what is now called Nigeria, describe enlightenment as coming from the light of Ala. The largest of the pyramids in ancient West African Pyramid is dedicated to the Spirit of Ala or the Source of enlightenment. All of this information is available to western academics who choose to ignore it.

In the north African Dogon culture, the geometry of the Stupa is used to explain the process of a light wave becoming a light particle. The Dogon describe light as moving through three dimensions of reality in the process of creating matter. The Dogon’s symbolize the movement from light wave to light particle as the creation of a clay pot called toro nomo. ­In the Yoruba language this transformation occurs in a container called Odu a word with the dual meaning of womb and pot.

In Ifà symbolic language the three stages for a light wave to become a light particle are symbolized by a white circle becoming a red circle, becoming a black circle. This color coding is a fundamental system for organizing data in Ifà oral scripture.

In Vedic traditions the process of ascension or enlightenment is called Sakti. Access to the power of Sakti is described as coming from the ability to meditate in the sensory deprived environment created by a Stupa. The energy creating enlightenment is described in Vedic texts as coming from the earth, flowing through the body and emerging from the top of the head. This energy is called shakti. This process is described as being facilitated by the geometric shape of a Stupa.

In traditional Yoruba culture enlightenment is described as coming from the earth and flowing through the top of the head. The Yoruba word for the top of the head is called ori also meaning consciousness.

The Yoruba’s call the energy of shakit, ase. Yoruba metaphysics describes ase as coming into the physical body from the earth and moving through the body until it emerges through the top of the head. This process is known as the journey of the ori towards the Èlà or the journey of the self towards the higher self. Initiates who experience this ascension are described as being possessed by the spirit of Èlà. The word Èlà is from the elision e ala meaning I am the light.

Ascension, elevation, and the expansion of consciousness cross culturally is based on the idea of living in a dual universe. In ancient Yoruba cosmology this duality is called Orun, the invisible work and Aye, the visible world. In simple terms the invisible realm is the source of inspiration for the manifestation of reality in the visible realm through the medium of time and space.

The cultures using a circular pyramid as a place of meditation and enlightenment claim the function of these structures is enhanced during specific times of the year.

The concept of energy emerging from the earth in varying levels of intensity has been explored and documented by Freddy Silva. In his books on ancient sacred sites, he correlates these sites with gravitational anomalies. Using NASA satellite data, Silva shows how there is periodic decrease in gravitation pull along a complex earth grid that was used in ancient times to position the construction of sacred sites used for initiation. The point he is making is a decrease in gravity shifts the frequency of consciousness.

The original purpose of astrology was to mark the times and places where these gravitational anomalies occurred. The anomalies are believed by astrologers to be the result of the variation of gravitational pull on the earth created by the movement of the sun, the moon and the planets that circle the sun.

The Yoruba scholar Oluwatoyin Vincent Adepoju has charted the location of temples at the Osun Grove in Nigeria and has shown how they are aligned to the planet Venus.

The relationship between astrology, sacred sites, and the gravitational influence of astral bodies is at the foundation of alchemy.

The Western academic narrative claims there is no such thing as alchemy.

All of the gold discovered on statues in Egypt is artificial, meaning made through what the ancient Egyptians called alchemy. The only known way to place gold on a statue is through a process called electro-plating. The gold covering King Tuts coffin can only have been placed on the wooden foundation of the coffin through the use of electricity.

Alchemy was widely understood and practiced in ancient times. One of the telltale signs an ancient culture understood the deeper mysteries of metallurgy is the ability of a culture to create iron that does not rust. In the center of the Yoruba city named Ile Ifé there is an obelisk dedicated to the Spirit of Oranmiyan. Towards the top of the obelisk there are sixteen iron nails pounded into the stone in the shape of a trident. The nails show no evidence of rust.

Western academia claims the obelisk is 1,500 years old. Chief Wande Abimbola claims it is much older. Even using the conservative age estimate, the absence of rust is proof of a knowledge of alchemy.

The idea ancient Africans developed a sophisticated scientific perspective is more than speculation. As evidence, the Shabaka Stone in Egypt is a unique Hieroglyphic written on papyrus by King Shabaka, son of King Piye, the founder of the 25th Dynasty. According to professor Kaba Kamene the text carved into the stone is a reference to an idea developed in Pre-Dynastic Egypt. Kaba Kamene describes the ShabakaStone Hieroglyphic images as a symbolic representation of the Big Bang Theory of Creation.

(https://www.afrikaiswoke.com/shabaka-stone-the-big-bang-dr-oyibos-grand-unified-field-physics-theorem/)

Mathematician Dr. Gabriel Oyibo uses an idea symbolized by the Shabaka Stone as the basis for his conceptualization of Unified Field Theory. In Western Science, Unified Field Theory is the integration of quantum physics, particle physics and astrophysics. It is the idea that one set of mathematical relationships can be used to describe dynamics and form through the visible universe. Unfortunately for western science these three forms of physics appear to be based on separate disconnected laws of nature.

According to Dr. Oyibo the Shabaka Stone is a symbolic representation of the primal principles of Creation; the Nun and Naunet (above and below), the Huh and Hauhet (infinite and finite), and the Kuk and Kauket (darkness and light.)

The Shabaka Stone represents primal forces described in ancient times as having created the Atum (atom). According to Dr. Oyibo the image on the stone, the division of Atum manifests the fundamental elements of Creation: Shu (air), Tefnut (moisture), and Nut (sky). These fundamental elements are described as giving birth to: Osiris (the God of omnipotence and omniscience or the principle of the conservation of matter), Isis (the female principle the transformation of light into matter), and Nephthys (the invisible source of the structure of matter).

A theoretical analysis of the Shabaka stone shows ancient Africans had a cohesive cosmology based on the idea Atum or atom as the fundamental building block of Creation. From an ancient African perspective, Atum came into Being as an expression of Divine Consciousness that created vibrational patterns of sound called Heka that shapes reality. These patterns are the basis for what Western Science called quantum physics. It is the idea sound creates frequency, frequency creates color, color creates shape all as an integrated continuum of a single primal impulse.

The study of quantum physics uses what is called the Plank Constant. The theory of the Plank Constant is a pattern used to measure the size and shape of atoms. It is a complex mathematical formula.

There is in a remote area of the Egyptian Desert called Nata Playa there a stone map of the night sky. Buried six feet below this map is a map of the solar system. Buried six feet below this map is a stone structure with proportions identical to Plank’s Constant, the fundamental theory of western quantum physics.

Western academics call this a coincidence. The question is how many coincidences does it take to establish a conscious idea?

The acceptance of Plank’s Constant by the academic founders of quantum physics led to a debate between Albert Einstein and Niels Bohr in 1927. Einstein took the position that the interactions of subatomic particles were mechanistic, and they could be both measured and predicted. Bohr argued the interaction of subatomic particles was based on probabilities and not certainties. Bohr’s observations led to the idea subatomic particles have consciousness and their movements are influenced by the perspective of the observer.

These two points of view are incompatible.

Einstein spent thirty years trying to reconcile the mechanics of quantum physics with the mechanics of particle physis used as the basis for astral physics. The effort at reconciliation is called Unified Field Theory. Einstein failed in his attempts to establish a compelling Unified Field Theory and the different branches of physics remain separate and isolated in western academia.

Dr. Gabriel Oyibo is a Nigerian aeronautical engineer and mathematician who received a PHD from the Rennselarer Polytechnic Institute in Troy, New York in 1980. He used his study of the Shabakastone to formulate an equation he calls GUGUT, meaning the “God Almighty Grand Unified Thesis.” Dr. Oyibo created equations based on his study of the sound frequencies created by the Egyptian deity Hekau and the Egyptian description of the creation of the primal atom called Atum. These equations are based on the idea that the original manifestation of the atom was the formation of the Hydrogen atom. The creation of the Western Scientific Periodic Table is according to Dr. Oyibo the result of increased expressions of complexity in the structure of Hydrogen.

The mathematical formular for Dr. Oyibo’s theory of GUGUT was published and peer reviewed leading to his nomination for a Noble Prize.

Dr. Oyibo stated the inspiration for his theoretical ideas was inspired by both the ancient wisdom of Egypt and by the theoretical ideas he learned from his Ifà elders in Nigeria.

A thorough examination of Dr. Oyibo’s observations regarding the transformation of the primal Hydrogen Atom is the theoretical basis for ancient Africa paleo-science. It is also the basis for the theory and practice of Alchemy.

The notion subatomic particles have consciousness including the ability to make choices is at the foundation of both African paleo-science and western quantum physics.

The idea all of Creation has consciousness leads to the foundation of the ancient African paleo-science process of discovery. This process is the foundation of Ifà spiritual discipline based on the development of Iwa pele. The word Iwa pele is from the elision Iwa ope ile meaning I come to greet the Earth. The implication of the word is that human lIfé greets the Earth in order to learn from the Earth. Ifà teaches the idea that we learn from the Earth by communicating directly with the Earth. This communication is facilitated by using altered states of consciousness. In the Yoruba, higher states of consciousness are known as Èlà. Traditional Yoruba culture preservers the content of this communication in the form of an oral scripture called Odu Ifà meaning the Womb of Wisdom or the Source of Wisdom.

The idea that all of Creation has consciousness is the only known way to reconcile the differences between quantum physics, particle physics and astrophysics. Without this link, science as it is taught in western academia is incomplete, ineffective, and useless for understanding the process of generating free energy from the fundamental structure of Creation.

If all things in Creation have consciousness, it would follow that human consciousness can communicate with Forces in Nature. This begs the question how to humans communicate with Forces in Nature. Western science argues this cannot happen. Africa forms of spiritual discipline preserve ancient ritual technology designed for the purpose of communicating with Nature.

The first step in the process of learning how to communicate with Nature is the ability to place the head and the heart in alignment. This process is described in a verse of Odu Ifà called Ogbe Otura.

 

READ Chapter 3

Iwa pele and the Ancestral Wisdom of Ogbe Otura - Available to read on March 11th, 2024

 

 

 

 

 

Wakanda is Real 

wakanda is real Book cover, has a black panter face on a green background with the title in light green letters on the panters face

Paleo -Science, The Mysteries of Creation, revealed by our African Ancestors as preserved in the oral scripture of traditional Yoruba culture called Odu Ifà
By Awo Falokun Fatunmbi


Read a chapter of Wakanda Is Real here each week for free! See the Table of Contents for the link and date for each chapter below. Find the complete book on the Books Page here along with many more of Baba Awo Falokun's Books here.

 

PLEASE NOTE that the book chapter links will only work beginning on the dates indicated. 

 

Table of Contents

 

Introduction - Available to read on February 26th, 2024

 

Chapter 1
The Retention of Advanced Science in Ancient Africa Cultures - Available to read on February 26th, 2024

 

Chapter 2

Ifà the Ancestral Wisdom of Ancient Yoruba Culture - Available to read on March 4th, 2024

 

Chapter 3

Iwa pele and the Ancestral Wisdom of Ogbe Otura - Available to read on March 11th, 2024

 

Chapter 4

Possession by Ela, the Spirit of Light - Available to read on March 18th, 2024

 

Chapter 5

The Yoruba Creation Myth - Available to read on March 25th, 2024

 

Chapter 6

The Hermeneutics of Liturgical Yoruba and the keys to understanding Ifà paleo-science - Available to read on April 1st, 2024

 

Chapter 7

Ifà Paleo Science and Quantum Physics - Available to read on April 8th, 2024

 

Chapter 8

The Engineering of Ifà Paleo-Science is called Alchemy - Available to read on April 15th, 2024

 

Chapter 9

Ifà Oral Scripture and the rebirth of Iwa Pele - Available to read on April 22nd, 2024

 

Chapter 10

Wakanda is Real - Available to read on April 29th, 2024

 

Chapter 11

The Deliberate Suppression of Ifà Paleo-Science - Available to read on May 6th, 2024

 

Chapter 12

Liturgical Yoruba and the Linguistic Foundation of Ifà Paleo-Science - Available to read on May 13th, 2024

 

Chapter 13

Odu Ifà as Metaphysical Principles of Creation - Available to read on May 20th, 2024

 

Chapter 14

Orisa as Forces in Nature Guiding Evolution - Available to read on May 27th, 2024

 

Chapter 15

Censorship, the Control of the Few by the Many, and Ancient Ifà Prophecy - Available to read on June 3rd, 2024

 

Chapter 16

Message from the Spirit of Ela to Egbe Iwa Pele - Available to read on June 10th, 2024

 

Chapter 17

Ifà Oral Scripture as a guide for Survival into the future - Available to read on June 17th, 2024

 

Chapter 18

Wakanda and the process of initiation - Available to read on June 24th, 2024

 

Chapter 19

Is Wakanda Real? - Available to read on July 1st, 2024

 

Appendix - Available to read on February 26th, 2024

 

 

 

Check These Areas On The Site

Image with the words Books By Awo Falokun Fatunmbi with the image of his book “Iwa Pele” which has a yellow and brown cover. Image with the words Books By Egbe Iwa Pele Family with the image of  the book “Iyaami: The Dawn of Lailai: The Divine Light of the Mothers by Iyanifa Sarah Fajalabi Roche” which has a blue cover. baba blog link205by145 image of beads stating Egbe Family Marketplace